καταπτώσσω: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataptosso | |Transliteration C=kataptosso | ||
|Beta Code=kataptw/ssw | |Beta Code=kataptw/ssw | ||
|Definition== [[καταπτήσσω]], τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; | |Definition== [[καταπτήσσω]], τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; Il. 4.340, al.; of dogs, ''Gp.''19.2.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] sich niederducken, fürchten, Il. 4, 224. 340. 5, 476; Geop. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] sich niederducken, fürchten, Il. 4, 224. 340. 5, 476; Geop. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés;<br />c.</i> [[καταπτήσσω]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πτώσσω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-πτώσσω wegduiken. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταπτώσσω:''' (только praes.) эп. Hom. - [[καταπτήσσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταπτώσσω''': «ζαρώνω», χαμηλώνω, ὡς τὸ [[καταπτήσσω]], [[τίπτε]] καταπτώσαντες ἀφέστατε; Ἰλ. Δ. 340, πρβλ. 224· κ. κύνες ὣς ἀμφὶ λέοντα Ε. 254, 476· «καταπτώσει· φοβεῖται, δειλιᾷ, ταπεινοῦται» Ἡσύχ. | |lstext='''καταπτώσσω''': «ζαρώνω», χαμηλώνω, ὡς τὸ [[καταπτήσσω]], [[τίπτε]] καταπτώσαντες ἀφέστατε; Ἰλ. Δ. 340, πρβλ. 224· κ. κύνες ὣς ἀμφὶ λέοντα Ε. 254, 476· «καταπτώσει· φοβεῖται, δειλιᾷ, ταπεινοῦται» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καταπτώσσω]] (AM)<br /><b>βλ.</b> [[καταπτήσσω]]. | |mltxt=[[καταπτώσσω]] (AM)<br /><b>βλ.</b> [[καταπτήσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[καταπτήσσω]], Il.] | |mdlsjtxt== [[καταπτήσσω]], Il.] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:34, 25 August 2023
English (LSJ)
= καταπτήσσω, τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; Il. 4.340, al.; of dogs, Gp.19.2.11.
German (Pape)
[Seite 1373] sich niederducken, fürchten, Il. 4, 224. 340. 5, 476; Geop.
French (Bailly abrégé)
seul. prés;
c. καταπτήσσω.
Étymologie: κατά, πτώσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-πτώσσω wegduiken.
Russian (Dvoretsky)
καταπτώσσω: (только praes.) эп. Hom. - καταπτήσσω.
Greek (Liddell-Scott)
καταπτώσσω: «ζαρώνω», χαμηλώνω, ὡς τὸ καταπτήσσω, τίπτε καταπτώσαντες ἀφέστατε; Ἰλ. Δ. 340, πρβλ. 224· κ. κύνες ὣς ἀμφὶ λέοντα Ε. 254, 476· «καταπτώσει· φοβεῖται, δειλιᾷ, ταπεινοῦται» Ἡσύχ.
English (Autenrieth)
καταπτήσσω (Il.)
Greek Monolingual
καταπτώσσω (AM)
βλ. καταπτήσσω.
Middle Liddell
= καταπτήσσω, Il.]