νυκτηγορέω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nyktigoreo | |Transliteration C=nyktigoreo | ||
|Beta Code=nukthgore/w | |Beta Code=nukthgore/w | ||
|Definition=[[debate]] or [[plan by night]], < | |Definition=[[debate]] or [[plan by night]], E.''Rh.''89:—in Pass., A.''Th.'' 29. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[νυκτηγορῶ]] :<br />tenir une assemblée de nuit ; <i>Pass.</i> être délibéré <i>ou</i> discuté de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[ἀγορά]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>bei [[Nacht]] zur [[Versammlung]] [[reden]]</i>, Eur. <i>Rhes</i>. 89; [[allgemeiner]], λέγει μεγίστην προσβολὴν Ἀχαΐδα νυκτηγορεῖσθαι, <i>es sei in der [[Nacht]] [[verabredet]], [[ersonnen]]</i>, Aesch. <i>Spt</i>. 29. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νυκτηγορέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[проводить собрание ночью]]: τί [[χρῆμα]] νυκτηγοροῦσι; Eur. зачем собрались они в ночную пору?;<br /><b class="num">2</b> [[обсуждать на ночном совещании]]: μεγίστην προσβολὴν νυκτηγορεῖσθαι Aesch. принять ночью решение о решительном штурме (Фив). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νυκτηγορέω''': ἀγγέλλω ἢ προσκαλῶ διὰ νυκτός, Εὐρ. Ρῆσ. 89· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Αἰσχύλ. Θήβ. 29. | |lstext='''νυκτηγορέω''': ἀγγέλλω ἢ προσκαλῶ διὰ νυκτός, Εὐρ. Ρῆσ. 89· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Αἰσχύλ. Θήβ. 29. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νυκτηγορέω:''' ([[ἀγορά]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προσκαλώ]] κατά τη [[νύχτα]], σε Ευρ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Αισχύλ. | |lsmtext='''νυκτηγορέω:''' ([[ἀγορά]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προσκαλώ]] κατά τη [[νύχτα]], σε Ευρ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=νυκτ-ηγορέω, fut. -ήσω [ἀγορα]<br />to [[summon]] by [[night]], Eur.; so in Mid., Aesch. | |mdlsjtxt=νυκτ-ηγορέω, fut. -ήσω [ἀγορα]<br />to [[summon]] by [[night]], Eur.; so in Mid., Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:34, 16 March 2024
English (LSJ)
debate or plan by night, E.Rh.89:—in Pass., A.Th. 29.
French (Bailly abrégé)
νυκτηγορῶ :
tenir une assemblée de nuit ; Pass. être délibéré ou discuté de nuit.
Étymologie: νύξ, ἀγορά.
German (Pape)
bei Nacht zur Versammlung reden, Eur. Rhes. 89; allgemeiner, λέγει μεγίστην προσβολὴν Ἀχαΐδα νυκτηγορεῖσθαι, es sei in der Nacht verabredet, ersonnen, Aesch. Spt. 29.
Russian (Dvoretsky)
νυκτηγορέω:
1 проводить собрание ночью: τί χρῆμα νυκτηγοροῦσι; Eur. зачем собрались они в ночную пору?;
2 обсуждать на ночном совещании: μεγίστην προσβολὴν νυκτηγορεῖσθαι Aesch. принять ночью решение о решительном штурме (Фив).
Greek (Liddell-Scott)
νυκτηγορέω: ἀγγέλλω ἢ προσκαλῶ διὰ νυκτός, Εὐρ. Ρῆσ. 89· οὕτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Αἰσχύλ. Θήβ. 29.
Greek Monotonic
νυκτηγορέω: (ἀγορά), μέλ. -ήσω, προσκαλώ κατά τη νύχτα, σε Ευρ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Αισχύλ.
Middle Liddell
νυκτ-ηγορέω, fut. -ήσω [ἀγορα]
to summon by night, Eur.; so in Mid., Aesch.