φρενοκλόπος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frenoklopos
|Transliteration C=frenoklopos
|Beta Code=frenoklo/pos
|Beta Code=frenoklo/pos
|Definition=ον, [[stealing the understanding]], [[deceiving]], Ἔρως <span class="title">APl.</span>4.198 (Maec.).
|Definition=φρενοκλόπον, [[stealing the understanding]], [[deceiving]], Ἔρως ''APl.''4.198 (Maec.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] den Verstand raubend, dah. betrügend, täuschend, Qu. Maec. 9 (Plan. 198).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] den Verstand raubend, dah. betrügend, täuschend, Qu. Maec. 9 (Plan. 198).
}}
{{ls
|lstext='''φρενοκλόπος''': -ον, ὁ κλέπτων, ἐξαπατῶν τὰς φρένας, [[φρενοκλόπος]] [[ἔρως]] Ἀνθ. Πλαν. 198· ― φρενοκλοπέω, «φρενοκλοπεῖ· ἐξαπατᾷ» Ἡσύχ.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui trompe l'esprit <i>ou</i> le cœur.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[κλέπτω]].
|btext=ος, ον :<br />qui trompe l'esprit <i>ou</i> le cœur.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[κλέπτω]].
}}
{{ls
|lstext='''φρενοκλόπος''': -ον, ὁ κλέπτων, ἐξαπατῶν τὰς φρένας, [[φρενοκλόπος]] [[ἔρως]] Ἀνθ. Πλαν. 198· ― [[φρενοκλοπέω]], «φρενοκλοπεῖ· ἐξαπατᾷ» Ἡσύχ.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που εξαπατά, που πλανεύει το [[πνεύμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κλοπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κλοπός]] <span style="color: red;"><</span> [[κλέπτω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ἀνδραποδο</i>-<i>κλόπος</i>, <i>κυνο</i>-<i>κλόπος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που εξαπατά, που πλανεύει το [[πνεύμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κλοπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κλοπός]] <span style="color: red;"><</span> [[κλέπτω]]), [[πρβλ]]. [[ἀνδραποδοκλόπος]], [[κυνοκλόπος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρενοκλόπος Medium diacritics: φρενοκλόπος Low diacritics: φρενοκλόπος Capitals: ΦΡΕΝΟΚΛΟΠΟΣ
Transliteration A: phrenoklópos Transliteration B: phrenoklopos Transliteration C: frenoklopos Beta Code: frenoklo/pos

English (LSJ)

φρενοκλόπον, stealing the understanding, deceiving, Ἔρως APl.4.198 (Maec.).

German (Pape)

[Seite 1304] den Verstand raubend, dah. betrügend, täuschend, Qu. Maec. 9 (Plan. 198).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui trompe l'esprit ou le cœur.
Étymologie: φρήν, κλέπτω.

Greek (Liddell-Scott)

φρενοκλόπος: -ον, ὁ κλέπτων, ἐξαπατῶν τὰς φρένας, φρενοκλόπος ἔρως Ἀνθ. Πλαν. 198· ― φρενοκλοπέω, «φρενοκλοπεῖ· ἐξαπατᾷ» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που εξαπατά, που πλανεύει το πνεύμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρήν, φρενός + -κλοπος (< κλοπός < κλέπτω), πρβλ. ἀνδραποδοκλόπος, κυνοκλόπος].

Greek Monotonic

φρενοκλόπος: -ον (κλέπ-τω), αυτός που κλέβει το μυαλό, που εξαπατά, σε Ανθ.

Middle Liddell

φρενο-κλόπος, ον, κλέπτω
stealing the understanding, deceiving, Anth.