νεικείω: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP) opp\. (\w+)," to "opp. $1,") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>sbj. prés. épq. de</i> [[νεικέω]]. | |btext=<i>sbj. prés. épq. de</i> [[νεικέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεικείω:''' эп. = [[νεικέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[νεῖκος]]), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, [[part]]. νεικείων, ipf. [[νείκειον]], iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: [[strive]], [[quarrel]]; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘[[contend]] in [[railing]] and [[strife]],’ Il. 20.252; [[upbraid]], [[reprove]], opp. αἰνεῖν, Il. 10.249, Il. 24.29; [[μάλα]], ‘[[angrily]]’; [[ἄντην]], ‘[[outright]],’ Od. 17.239. | |auten=([[νεῖκος]]), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, [[part]]. νεικείων, ipf. [[νείκειον]], iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: [[strive]], [[quarrel]]; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘[[contend]] in [[railing]] and [[strife]],’ Il. 20.252; [[upbraid]], [[reprove]],opp. [[αἰνεῖν]], Il. 10.249, Il. 24.29; [[μάλα]], ‘[[angrily]]’; [[ἄντην]], ‘[[outright]],’ Od. 17.239. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νεικείω:''' Ιων. αντί [[νεικέω]], βλ. αυτ. | |lsmtext='''νεικείω:''' Ιων. αντί [[νεικέω]], βλ. αυτ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:40, 21 September 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 236] poet. = νεικέω, w. m. s. Davon hat Hom. νεικείω, Il. 4, 359, νεικείῃσι, 1, 579, νεικείῃ, Od. 17, 189, νείκειον, 22, 26, νεικείεσκε, Il. 2, 221. 4, 241. 19, 86, νεικείειν u. νεικείων.
French (Bailly abrégé)
sbj. prés. épq. de νεικέω.
Russian (Dvoretsky)
νεικείω: эп. = νεικέω.
Greek (Liddell-Scott)
νεικείω: Ἰων. ἀντὶ νεικέω, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
(νεῖκος), νεικῶσι, subj. νεικείῃ(σι), inf. νεικείειν, part. νεικείων, ipf. νείκειον, iter. νεικείεσκε, fut. νεικέσω, aor. (ἐ)νείκε(ς)σα: strive, quarrel; ἔριδας καὶ νείκεα ἀλλήλοις, ‘contend in railing and strife,’ Il. 20.252; upbraid, reprove,opp. αἰνεῖν, Il. 10.249, Il. 24.29; μάλα, ‘angrily’; ἄντην, ‘outright,’ Od. 17.239.
Greek Monolingual
νεικείω (Α)
ιων. τ. βλ. νεικέω.
Greek Monotonic
νεικείω: Ιων. αντί νεικέω, βλ. αυτ.