μαιμάσσω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=maimasso
|Transliteration C=maimasso
|Beta Code=maima/ssw
|Beta Code=maima/ssw
|Definition== [[μαιμάω]], <span class="title">AP</span>9.272 (Bianor); <b class="b3">ἐμαίμασσεν ἐκ κοιλίας μητρός</b> <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>38.8</span>; dub.l., ib.<span class="bibl"><span class="title">Je.</span>4.19</span>.
|Definition== [[μαιμάω]], ''AP''9.272 (Bianor); <b class="b3">ἐμαίμασσεν ἐκ κοιλίας μητρός</b> [[LXX]] ''Jb.''38.8; dub.l., ib.''Je.''4.19.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[μαιμάω]].
|btext=<i>c.</i> [[μαιμάω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>in [[heftiger]], [[stürmischer]] [[Bewegung]] sein</i>, [[ὕδωρ]], Bian. 4 (IX.272); und übertragen von leidenschaftlicher [[Bewegung]], auch <i>[[heftig]] [[verlangen]], Vetera Lexica</i>, [[worauf]] auch die [[Glosse]] des Hesych. [[unter]] dem verschriebenen μεμάσσω geht.
}}
{{elru
|elrutext='''μαιμάσσω:''' [[быть охваченным сильным желанием]], [[жаждать]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μαιμάσσω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[μαιμώ]]<br /><b>2.</b> [[προκαλώ]] τρόμο σε κάποιον, [[τρομάζω]] κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του [[μαιμάω]] που εμφανίζει [[επίθημα]] -(<i>ά</i>)<i>σσω</i> ([[πρβλ]]. <i>λαιμ</i>-<i>άσσω</i>)].
|mltxt=[[μαιμάσσω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[μαιμώ]]<br /><b>2.</b> [[προκαλώ]] τρόμο σε κάποιον, [[τρομάζω]] κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του [[μαιμάω]] που εμφανίζει [[επίθημα]] -(<i>ά</i>)<i>σσω</i> ([[πρβλ]]. [[λαιμάσσω]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μαιμάσσω:''' = το επόμ., σε Ανθ.
|lsmtext='''μαιμάσσω:''' = το επόμ., σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''μαιμάσσω:''' [[быть охваченным сильным желанием]], [[жаждать]] Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μαιμάσσω]], = [[μαιμάω]], Anth.]
|mdlsjtxt=[[μαιμάσσω]], = [[μαιμάω]], Anth.]
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαιμάσσω Medium diacritics: μαιμάσσω Low diacritics: μαιμάσσω Capitals: ΜΑΙΜΑΣΣΩ
Transliteration A: maimássō Transliteration B: maimassō Transliteration C: maimasso Beta Code: maima/ssw

English (LSJ)

= μαιμάω, AP9.272 (Bianor); ἐμαίμασσεν ἐκ κοιλίας μητρός LXX Jb.38.8; dub.l., ib.Je.4.19.

French (Bailly abrégé)

c. μαιμάω.

German (Pape)

in heftiger, stürmischer Bewegung sein, ὕδωρ, Bian. 4 (IX.272); und übertragen von leidenschaftlicher Bewegung, auch heftig verlangen, Vetera Lexica, worauf auch die Glosse des Hesych. unter dem verschriebenen μεμάσσω geht.

Russian (Dvoretsky)

μαιμάσσω: быть охваченным сильным желанием, жаждать Anth.

Greek (Liddell-Scott)

μαιμάσσω: τῷ ἑπομ., Ἀνθ. Π. 9. 272· - μαιμάζω· «μαιμάζει, σφύζει, κλονεῖται πηδᾷ, κυματοῦται, καχλάζει, καταδαπανᾶται, καταναλίσκει» παρὰ Σουΐδ.

Greek Monolingual

μαιμάσσω (AM)
1. μαιμώ
2. προκαλώ τρόμο σε κάποιον, τρομάζω κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του μαιμάω που εμφανίζει επίθημα -(ά)σσω (πρβλ. λαιμάσσω)].

Greek Monotonic

μαιμάσσω: = το επόμ., σε Ανθ.

Middle Liddell

μαιμάσσω, = μαιμάω, Anth.]