πεζονόμος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pezonomos
|Transliteration C=pezonomos
|Beta Code=pezono/mos
|Beta Code=pezono/mos
|Definition=ον, [[commanding by land]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>76</span> (lyr.).
|Definition=πεζονόμον, [[commanding by land]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''76 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>propr.</i> qui paît sur terre ; <i>fig.</i> qui combat sur terre.<br />'''Étymologie:''' [[πεζός]], [[νέμω]].
|btext=ος, ον :<br /><i>propr.</i> qui paît sur terre ; <i>fig.</i> qui combat sur terre.<br />'''Étymologie:''' [[πεζός]], [[νέμω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πεζονόμος -ον &#91;[[πεζός]], [[νέμω]]] [[voetvolk commanderend]].
}}
{{elru
|elrutext='''πεζονόμος:''' сухопутный, т. е. воюющий на суше Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πεζονόμος:''' -ον ([[νέμω]]), αυτός που διοικεί στην [[ξηρά]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''πεζονόμος:''' -ον ([[νέμω]]), αυτός που διοικεί στην [[ξηρά]], σε Αισχύλ.
}}
{{elnl
|elnltext=πεζονόμος -ον [πεζός, νέμω] voetvolk commanderend.
}}
{{elru
|elrutext='''πεζονόμος:''' сухопутный, т. е. воюющий на суше Aesch.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πεζο-[[νόμος]], ον, [[νέμω]]<br />[[commanding]] by [[land]], Aesch.
|mdlsjtxt=πεζο-[[νόμος]], ον, [[νέμω]]<br />[[commanding]] by [[land]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 17 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεζονόμος Medium diacritics: πεζονόμος Low diacritics: πεζονόμος Capitals: ΠΕΖΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: pezonómos Transliteration B: pezonomos Transliteration C: pezonomos Beta Code: pezono/mos

English (LSJ)

πεζονόμον, commanding by land, A.Pers.76 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 542] das Land beweidend, darauf Unterhalt suchend, übertr. bei Aesch. Pers. 76, ἐλαύνει διχόθεν, πεζονόμοις ἔκ τε θαλάσσης, vom Landheere.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
propr. qui paît sur terre ; fig. qui combat sur terre.
Étymologie: πεζός, νέμω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεζονόμος -ον [πεζός, νέμω] voetvolk commanderend.

Russian (Dvoretsky)

πεζονόμος: сухопутный, т. е. воюющий на суше Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

πεζονόμος: -ον, ὁ κατὰ ξηρὰν διοικῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 76.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για στρατηγούς) αυτός που είναι αρχηγός τών χερσαίων πολεμικών επιχειρήσεων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεζός + -νόμος].

Greek Monotonic

πεζονόμος: -ον (νέμω), αυτός που διοικεί στην ξηρά, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

πεζο-νόμος, ον, νέμω
commanding by land, Aesch.