προσθλίβω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosthlivo
|Transliteration C=prosthlivo
|Beta Code=prosqli/bw
|Beta Code=prosqli/bw
|Definition=[ῑ], [[press against]] or [[squeeze against]], ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>22.25</span>:—Pass., <span class="title">Placit.</span>1.4.4.
|Definition=[ῑ], [[press against]] or [[squeeze against]], ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον [[LXX]] ''Nu.''22.25:—Pass., ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''1.4.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=presser contre, serrer, écraser.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[θλίβω]].
|btext=[[presser contre]], [[serrer]], [[écraser]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[θλίβω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσθλίβω:''' (ῑ) сжимать, сдавливать Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[πιέζω]], [[ζουλώ]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]] (α. «προσέθλιψεν ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῑχον», ΠΔ<br />β. «προσεθλίβετο πᾱς ὁ μικρομερὴς [[σχηματισμός]]», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[θλίβω]] «[[πιέζω]]»].
|mltxt=Α<br />[[πιέζω]], [[ζουλώ]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]] (α. «προσέθλιψεν ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον», ΠΔ<br />β. «προσεθλίβετο πᾶς ὁ μικρομερὴς [[σχηματισμός]]», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[θλίβω]] «[[πιέζω]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''προσθλίβω:''' (ῑ) сжимать, сдавливать Plut.
}}
}}

Latest revision as of 14:46, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσθλίβω Medium diacritics: προσθλίβω Low diacritics: προσθλίβω Capitals: ΠΡΟΣΘΛΙΒΩ
Transliteration A: prosthlíbō Transliteration B: prosthlibō Transliteration C: prosthlivo Beta Code: prosqli/bw

English (LSJ)

[ῑ], press against or squeeze against, ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον LXX Nu.22.25:—Pass., Placit.1.4.4.

German (Pape)

[Seite 766] andrücken, noch mehr drücken (?).

French (Bailly abrégé)

presser contre, serrer, écraser.
Étymologie: πρός, θλίβω.

Russian (Dvoretsky)

προσθλίβω: (ῑ) сжимать, сдавливать Plut.

Greek (Liddell-Scott)

προσθλίβω: [ῑ], θλίβω (ζουλίζω) τι πρός τι, τι πρός τι Ἑβδ. (Ἀριθμ. ΚΒ΄, 25). ― Παθ., Πλούτ. 2. 878F.

Greek Monolingual

Α
πιέζω, ζουλώ κάτι πάνω σε κάτι άλλο (α. «προσέθλιψεν ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον», ΠΔ
β. «προσεθλίβετο πᾶς ὁ μικρομερὴς σχηματισμός», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + θλίβω «πιέζω»].