τρισόλβιος: Difference between revisions
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trisolvios | |Transliteration C=trisolvios | ||
|Beta Code=triso/lbios | |Beta Code=triso/lbios | ||
|Definition= | |Definition=τρισόλβιον, [[thrice happy]] or [[fortunate]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''837, Ar.''Ec.''1129, Philem.93.1, Luc. ''Nigr.''1; divisim, τρὶς δ' ὄλβια κύματα ''AP''12.52 (Mel.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />trois fois heureux, bienheureux.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ὄλβιος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[trois fois heureux]], [[bienheureux]].<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ὄλβιος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρισ-όλβιος -ον, ook los τρὶς ὄλβιος driewerf welvarend, driewerf gelukkig. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[dreimal]], sehr [[glücklich]]</i>; Soph. frg. 719; Luc. <i>Nigr</i>. 1. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρῐσόλβιος:''' Soph., Arph., Luc., Anth. = [[τρισευδαίμων]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τρῐσόλβιος:''' -ον, [[τρεις]] φορές [[ευδαίμων]], εξαιρετικά [[ευτυχής]], σε Ανθ. | |lsmtext='''τρῐσόλβιος:''' -ον, [[τρεις]] φορές [[ευδαίμων]], εξαιρετικά [[ευτυχής]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τρῐσ-όλβιος, ον,<br />[[thrice]] [[happy]] or [[fortunate]], Anth. | |mdlsjtxt=τρῐσ-όλβιος, ον,<br />[[thrice]] [[happy]] or [[fortunate]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:50, 23 March 2024
English (LSJ)
τρισόλβιον, thrice happy or fortunate, S.Fr.837, Ar.Ec.1129, Philem.93.1, Luc. Nigr.1; divisim, τρὶς δ' ὄλβια κύματα AP12.52 (Mel.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
trois fois heureux, bienheureux.
Étymologie: τρίς, ὄλβιος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρισ-όλβιος -ον, ook los τρὶς ὄλβιος driewerf welvarend, driewerf gelukkig.
German (Pape)
dreimal, sehr glücklich; Soph. frg. 719; Luc. Nigr. 1.
Russian (Dvoretsky)
τρῐσόλβιος: Soph., Arph., Luc., Anth. = τρισευδαίμων.
Greek (Liddell-Scott)
τρῐσόλβιος: -ον, τρὶς ὄλβιος, εὐδαίμων, τρισμάκαρ, Σοφ. Ἀποσπ. 719, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1129, κλπ.· διῃρημένως, τρὶς δ’ ὄλβια κύματα Ἀνθ. Π. 12. 52.
Greek Monolingual
-α, -ο / τρισόλβιος, -ον, ΝΜΑ
πανευτυχής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιτ. τρισ- / τρι- + ὄλβιος «ευτυχισμένος»].
Greek Monotonic
τρῐσόλβιος: -ον, τρεις φορές ευδαίμων, εξαιρετικά ευτυχής, σε Ανθ.