ἀκαλός: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akalos
|Transliteration C=akalos
|Beta Code=a)kalo/s
|Beta Code=a)kalo/s
|Definition=ή, όν, ([[ἀκᾶ]], [[ἀκήν]]) [[peaceful]], [[still]], <b class="b3">ἀκαλὰ προρέων</b>, of a [[river]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>218</span>; ἄκαλα κλόνει <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>19</span>, cf. Hsch . . <span class="bibl">Eust.1009.30</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>44.29</span>. Adv. [[ἀκαλῶς]] <span class="bibl">Eust. 1871.54</span>. [[ἀκάλως]], Adv., ([[καλός]]) [[unwell]], ἐὰν οὐκ ἀ. ἔχῃς, χαίρω <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1676.22</span> (iii A.D.).
|Definition=ἀκαλή, ἀκαλόν, ([[ἀκᾶ]], [[ἀκήν]]) [[peaceful]], [[still]], <b class="b3">ἀκαλὰ προρέων</b>, of a [[river]], Hes.''Fr.''218; ἄκαλα κλόνει Sapph.''Supp.''19, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]. Eust.1009.30, ''EM''44.29. Adv. [[ἀκαλῶς]] Eust. 1871.54. [[ἀκάλως]], Adv., ([[καλός]]) [[unwell]], ἐὰν οὐκ ἀ. ἔχῃς, χαίρω ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1676.22 (iii A.D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />silencieux, tranquille, pacifique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκήν]].
|btext=ή, όν :<br />[[silencieux]], [[tranquille]], [[pacifique]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκήν]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκαλός Medium diacritics: ἀκαλός Low diacritics: ακαλός Capitals: ΑΚΑΛΟΣ
Transliteration A: akalós Transliteration B: akalos Transliteration C: akalos Beta Code: a)kalo/s

English (LSJ)

ἀκαλή, ἀκαλόν, (ἀκᾶ, ἀκήν) peaceful, still, ἀκαλὰ προρέων, of a river, Hes.Fr.218; ἄκαλα κλόνει Sapph.Supp.19, cf. Hsch.. Eust.1009.30, EM44.29. Adv. ἀκαλῶς Eust. 1871.54. ἀκάλως, Adv., (καλός) unwell, ἐὰν οὐκ ἀ. ἔχῃς, χαίρω POxy.1676.22 (iii A.D.).

Spanish (DGE)

(ἀκᾰλός) -ή, -όν
• Alolema(s): lesb. ἄκᾰλος Sapph.43.5
• Prosodia: [ᾰ-]
1 tranquilo, calmoso neutro plu. como adv. ἀκαλὰ προρέων Hes.Fr.339, ἄκαλα κλόνει Sapph.43.5, cf. 86.1, ἀκαλὰ κτυπήσω Lyr.Adesp.475.1S., cf. Hsch., Eust.1009.30, EM α 607, Et.Gen.α 291, 292, Et.Sym.α 353, Tz.Comm.Ar.1.45.9.
2 adv. ἀκαλῶς = tranquilamente Eust.1871.55.

German (Pape)

[Seite 67] (vgl. ἀκέων), sanft, ruhig, = ἤκαλος, Eustath.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
silencieux, tranquille, pacifique.
Étymologie: ἀκήν.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκαλός: -ή, -όν, ὅμοιον τῷ ἤκαλος, εἰρηνικός, ἄψοφος, ἤρεμος, ἥσυχος, Ἡσύχ., Εὐστ. 1009. 30, Ἐτυμ. Μ. 44, 29. - Ἐπίρρ. -λῶς, Εὐστ., Ἐτυμ. Μ.

Greek Monolingual

ἀκαλός, -ή, -ὸν (AM)
ήσυχος, ειρηνικός, πράος
(ποταμός) «ἀκαλὰ προρέων» (Ησίοδ. απ. 218)
ήρεμο, αθόρυβο (ποτάμι).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκὴ «ησυχία, γαλήνη, σιγαλιά» + -αλὸς (πρβλ. ομαλός, απαλός)].