ἀκαλός: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akalos | |Transliteration C=akalos | ||
|Beta Code=a)kalo/s | |Beta Code=a)kalo/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀκαλή, ἀκαλόν, ([[ἀκᾶ]], [[ἀκήν]]) [[peaceful]], [[still]], <b class="b3">ἀκαλὰ προρέων</b>, of a [[river]], Hes.''Fr.''218; ἄκαλα κλόνει Sapph.''Supp.''19, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]. Eust.1009.30, ''EM''44.29. Adv. [[ἀκαλῶς]] Eust. 1871.54. [[ἀκάλως]], Adv., ([[καλός]]) [[unwell]], ἐὰν οὐκ ἀ. ἔχῃς, χαίρω ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1676.22 (iii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />silencieux, tranquille, pacifique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκήν]]. | |btext=ή, όν :<br />[[silencieux]], [[tranquille]], [[pacifique]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκήν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀκαλή, ἀκαλόν, (ἀκᾶ, ἀκήν) peaceful, still, ἀκαλὰ προρέων, of a river, Hes.Fr.218; ἄκαλα κλόνει Sapph.Supp.19, cf. Hsch.. Eust.1009.30, EM44.29. Adv. ἀκαλῶς Eust. 1871.54. ἀκάλως, Adv., (καλός) unwell, ἐὰν οὐκ ἀ. ἔχῃς, χαίρω POxy.1676.22 (iii A.D.).
Spanish (DGE)
(ἀκᾰλός) -ή, -όν
• Alolema(s): lesb. ἄκᾰλος Sapph.43.5
• Prosodia: [ᾰ-]
1 tranquilo, calmoso neutro plu. como adv. ἀκαλὰ προρέων Hes.Fr.339, ἄκαλα κλόνει Sapph.43.5, cf. 86.1, ἀκαλὰ κτυπήσω Lyr.Adesp.475.1S., cf. Hsch., Eust.1009.30, EM α 607, Et.Gen.α 291, 292, Et.Sym.α 353, Tz.Comm.Ar.1.45.9.
2 adv. ἀκαλῶς = tranquilamente Eust.1871.55.
German (Pape)
[Seite 67] (vgl. ἀκέων), sanft, ruhig, = ἤκαλος, Eustath.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
silencieux, tranquille, pacifique.
Étymologie: ἀκήν.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκαλός: -ή, -όν, ὅμοιον τῷ ἤκαλος, εἰρηνικός, ἄψοφος, ἤρεμος, ἥσυχος, Ἡσύχ., Εὐστ. 1009. 30, Ἐτυμ. Μ. 44, 29. - Ἐπίρρ. -λῶς, Εὐστ., Ἐτυμ. Μ.
Greek Monolingual
ἀκαλός, -ή, -ὸν (AM)
ήσυχος, ειρηνικός, πράος
(ποταμός) «ἀκαλὰ προρέων» (Ησίοδ. απ. 218)
ήρεμο, αθόρυβο (ποτάμι).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκὴ «ησυχία, γαλήνη, σιγαλιά» + -αλὸς (πρβλ. ομαλός, απαλός)].