ἀντεξαιτέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anteksaiteo
|Transliteration C=anteksaiteo
|Beta Code=a)ntecaite/w
|Beta Code=a)ntecaite/w
|Definition=[[demand in return]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>11</span>.
|Definition=[[demand in return]], Plu.''Alex.''11.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[exigir a su vez]] παρ' [[αὐτοῦ]] Φιλώταν καὶ Ἀντίπατρον Plu.<i>Alex</i>.11.
|dgtxt=[[exigir a su vez]] παρ' αὐτοῦ Φιλώταν καὶ Ἀντίπατρον Plu.<i>Alex</i>.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />réclamer en échange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξαιτέω]].
|btext=[[ἀντεξαιτῶ]] :<br />[[réclamer en échange]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξαιτέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεξαιτέω:''' [[требовать в свою очередь]] (выдачи) (τινα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντεξαιτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[απαιτώ]] ως [[ανταπόδοση]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀντεξαιτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[απαιτώ]] ως [[ανταπόδοση]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεξαιτέω:''' [[требовать в свою очередь]] (выдачи) (τινα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[demand]] in [[return]], Plut.
|mdlsjtxt=to [[demand]] in [[return]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 18:41, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεξαιτέω Medium diacritics: ἀντεξαιτέω Low diacritics: αντεξαιτέω Capitals: ΑΝΤΕΞΑΙΤΕΩ
Transliteration A: antexaitéō Transliteration B: antexaiteō Transliteration C: anteksaiteo Beta Code: a)ntecaite/w

English (LSJ)

demand in return, Plu.Alex.11.

Spanish (DGE)

exigir a su vez παρ' αὐτοῦ Φιλώταν καὶ Ἀντίπατρον Plu.Alex.11.

German (Pape)

[Seite 246] dagegen die Auslieferung Jemandes verlangen, τινά, Plut. Alex. 11.

French (Bailly abrégé)

ἀντεξαιτῶ :
réclamer en échange.
Étymologie: ἀντί, ἐξαιτέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντεξαιτέω: требовать в свою очередь (выдачи) (τινα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεξαιτέω: ἀνταπαιτῶ, ἀντεξαιτούντων ... Φιλώταν Πλουτ. Ἀλεξ. 11.

Greek Monotonic

ἀντεξαιτέω: μέλ. -ήσω, απαιτώ ως ανταπόδοση, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to demand in return, Plut.