ὑπέρκοτος: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperkotos | |Transliteration C=yperkotos | ||
|Beta Code=u(pe/rkotos | |Beta Code=u(pe/rkotos | ||
|Definition= | |Definition=ὑπέρκοτον, [[exceedingly angry]], [[cruel]], πάγαι A.''Ag.''822. Adv. [[ὑπερκότως]], ἐχθῆραι E.''HF''1086; cf. [[ὑπέρκοπος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />débordant de courroux ; bouillonnant, profondément agité.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κότος]]. | |btext=ος, ον :<br />débordant de courroux ; bouillonnant, profondément agité.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κότος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπέρκοτος:''' [[жестокосердный]], [[крайне злобный]] (πάγαι Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />υπέρμετρα οργισμένος ή [[άγριος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερκότως</i> Α<br />με υπέρκοτο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κότος]] «[[διαρκής]] [[οργή]], [[έχθρα]], [[μίσος]]» (<b>πρβλ.</b> | |mltxt=-ον, Α<br />υπέρμετρα οργισμένος ή [[άγριος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερκότως</i> Α<br />με υπέρκοτο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κότος]] «[[διαρκής]] [[οργή]], [[έχθρα]], [[μίσος]]» (<b>πρβλ.</b> [[ἔγκοτος]], [[ἐπίκοτος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπέρκοτος:''' -ον, υπερβολικά οργισμένος, [[σκληρός]], σε Αισχύλ.· επίρρ. <i>-τως</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''ὑπέρκοτος:''' -ον, υπερβολικά οργισμένος, [[σκληρός]], σε Αισχύλ.· επίρρ. <i>-τως</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-κοτος, ον,<br />[[exceeding]] [[angry]], [[cruel]], Aesch.:— adv. -τως, Eur. | |mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-κοτος, ον,<br />[[exceeding]] [[angry]], [[cruel]], Aesch.:— adv. -τως, Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑπέρκοτον, exceedingly angry, cruel, πάγαι A.Ag.822. Adv. ὑπερκότως, ἐχθῆραι E.HF1086; cf. ὑπέρκοπος.
German (Pape)
[Seite 1198] überaus zornig, erzürnt; Aesch. Ag. 796; adv., 455, wie Eur. Herc. fur. 1087.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
débordant de courroux ; bouillonnant, profondément agité.
Étymologie: ὑπέρ, κότος.
Russian (Dvoretsky)
ὑπέρκοτος: жестокосердный, крайне злобный (πάγαι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπέρκοτος: -ον, καθ’ ὑπερβολὴν ὠργισμένος, σκληρός, πάγαι (ἴδε ἐν λ. φράσσω) Αἰσχύλ. Ἀγ. 822. - Ἐπίρρ., ὑπερκότως ἐχθαίρειν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1037· πρβλ. ὑπέρκοπος.
Greek Monolingual
-ον, Α
υπέρμετρα οργισμένος ή άγριος.
επίρρ...
ὑπερκότως Α
με υπέρκοτο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + κότος «διαρκής οργή, έχθρα, μίσος» (πρβλ. ἔγκοτος, ἐπίκοτος)].
Greek Monotonic
ὑπέρκοτος: -ον, υπερβολικά οργισμένος, σκληρός, σε Αισχύλ.· επίρρ. -τως, σε Ευρ.
Middle Liddell
ὑπέρ-κοτος, ον,
exceeding angry, cruel, Aesch.:— adv. -τως, Eur.