πρόσπταισμα: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosptaisma | |Transliteration C=prosptaisma | ||
|Beta Code=pro/sptaisma | |Beta Code=pro/sptaisma | ||
|Definition= | |Definition=προσπταίσματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[stumble]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1138b3, Ph.''Fr.''58H.; ἕλκη ἐκ προσπταισμάτων Gal. 12.286 ([[πρόπταισμα]] codd.): metaph., [[προσπταίσματα τοῦ βίου]] = [[misfortunes]] of [[life]], Agatharch.49.<br><span class="bld">II</span> [[whitlow]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''19.3 (pl.), Luc.''Peregr.'' 45; π. δακτύλου Gal.7.136. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> choc, heurt;<br /><b>2</b> coup <i>ou</i> blessure provenant d'un choc.<br />'''Étymologie:''' [[προσπταίω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[choc]], [[heurt]];<br /><b>2</b> [[coup]] <i>ou</i> blessure provenant d'un choc.<br />'''Étymologie:''' [[προσπταίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πρόσπταισμα -ατος, τό [προσπταίω] [[kneuzing]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 18:29, 31 January 2024
English (LSJ)
προσπταίσματος, τό,
A stumble, Arist.EN1138b3, Ph.Fr.58H.; ἕλκη ἐκ προσπταισμάτων Gal. 12.286 (πρόπταισμα codd.): metaph., προσπταίσματα τοῦ βίου = misfortunes of life, Agatharch.49.
II whitlow, Thphr. Char.19.3 (pl.), Luc.Peregr. 45; π. δακτύλου Gal.7.136.
German (Pape)
[Seite 779] τό, der Anstoß u. die durch Anstoßen hervorgebrachte Beschädigung, Arist. Eth. 5, 9 u. Sp., wie τὸ ἐν τῷ δακτύλῳ Luc. Peregr. 45; προσπταίσματος γενομένου περὶ τὸν δάκτυλον S. Emp. adv. math. 7, 232.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 choc, heurt;
2 coup ou blessure provenant d'un choc.
Étymologie: προσπταίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσπταισμα -ατος, τό [προσπταίω] kneuzing.
Russian (Dvoretsky)
πρόσπταισμα: ατος τό ушиб, повреждение (πλευρῖτις μείζων νόσος προσπταίσματος Arst.; ἐν τῷ δακτύλῳ Luc. и περὶ τὸν δάκτυλον Sext.).
Greek Monolingual
-αίσματος, τὸ, Α προσπταίω
1. γλίστρημα και πτώση, ολίσθημα («ἕλκη ἐκ προσπταισμάτων», Γαλ.)
2. παρωνυχίδα («πρόσπταισμα δακτύλου», Γαλ.)
3. φρ. «προσπταίσματα τοῦ βίου»
μτφ. οι δυστυχίες της ζωής.
Greek Monotonic
πρόσπταισμα: -ατος, τό, εμπόδιο ενάντια σε ένα πράγμα, πρόσκομμα, κώλυμα, σε Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσπταισμα: τό, τὸ προπταίειν, προσκόπτειν, πρόσκομμα, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 5. 11, 8, Θεοφρ. Χαρ. 19, Λουκ. Περεγρ. 45, κτλ.
Middle Liddell
πρόσπταισμα, ατος, τό,
a stumble against something, a stumble, Arist. [from προσπταίω