interim: Difference between revisions

From LSJ

καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες → they are bold beyond their strength, venturesome beyond their better judgment, and sanguine in the face of dangers

Source
(CSV4)
(CSV2 import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_451.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_451.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_451.jpg}}]]
Use P. ὁ διὰ μέσου.
===adjective===
<b class="b2">In the interim</b>: P. and V. [[τέως]]; see [[meanwhile]].
 
Use [[prose|P.]] [[ὁ διὰ μέσου]].
 
[[in the interim]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέως]]; see [[meanwhile]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=interim ADV :: [[meanwhile]], [[in the meantime]]; [[at the same time]]; [[however]], [[nevertheless]]
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>intĕrim</b>: adv. [[inter]] and old acc. of is.<br /><b>I</b> I.q. [[interea]], [[meanwhile]], in the [[meantime]]: ibo [[intro]]: tu hic [[ante]] [[aedes]] [[interim]] speculare, Plaut. Mil. 4, 3, 28: [[interim]] dum [[ante]] [[ostium]] sto, Ter. Eun. 5, 2, 3: hoc [[interim]] spatio [[conclave]] illud concidisse, Cic. de Or. 2, 86: quo fugit [[interim]] [[dolor]] [[ille]]? Quint. 11, 1, 54; 1, 12, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> For a [[time]], for a [[while]] ([[post]]-Aug.): ut uno [[interim]] contenti [[simus]] [[exemplo]] C. Gracchi, for the [[moment]], Quint. 1, 10, 27: [[interim]] admonere illud [[satis]] est, id. 2, 4, 3; 3, 8, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> (Cf. [[interea]].) However, [[nevertheless]]: [[interim]] velim mihi ignescas, Cic. Att. 7, 12, 3: [[quod]] [[alias]] vitiosum, [[interim]] [[alias]] rectum est, Quint. 1, 5, 29; 2, 12, 2 al.—<br /><b>II</b> I. q. [[nonnumquam]], [[sometimes]] ([[post]]-Aug.): Latinis [[quidem]] [[semper]], sed [[etiam]] Graecis [[interim]], Quint. 2, 1, 1; so, opp. [[semper]], Sen. de Ira, 2, 21, 8: laturi sententiam indocti saepius [[atque]] [[interim]] rustici, Quint. 12, 10, 53; 11, 3, 51; [[with]] [[nonnumquam]], id. 4, 5, 20: [[interim]] ... [[interim]], [[sometimes]] ... [[sometimes]], at one [[time]] ... at [[another]], Quint. 5, 10, 34; 6, 3, 59; 9, 2, 100; Plin. Ep. 10, 27: [[interim]] ... mox, Tac. A. 14, 41 Dräger.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>intĕrim</b>,⁷ adv.,<br /><b>1</b> pendant ce temps-là, dans l’intervalle, cependant : Cic. de Or. 2, 353 ; [[Sulla]] 16 ; Fam. 10, 12, 2 ; Att. 8, 11&nbsp;d, 4 ; Cæs. G. 5, 37, 2 &#124;&#124; en attendant : Cic. Att. 7, 12, 3<br /><b>2</b> pendant un moment, pour l’instant : Quint. 1, 10, 27 ; 2, 4, 3 ; 3, 8, 5<br /><b>3</b> parfois : Quint. 2, 1, 1 ; Sen. Ira 2, 21, 8 &#124;&#124; [[interim]]... [[interim]] Tac. Ann. 14, 41, parfois... parfois, tantôt... tantôt, cf. Plin. Min. Ep. 10, 27.||en attendant : Cic. Att. 7, 12, 3<br /><b>2</b> pendant un moment, pour l’instant : Quint. 1, 10, 27 ; 2, 4, 3 ; 3, 8, 5<br /><b>3</b> parfois : Quint. 2, 1, 1 ; Sen. Ira 2, 21, 8||[[interim]]... [[interim]] Tac. Ann. 14, 41, parfois... parfois, tantôt... tantôt, cf. Plin. Min. Ep. 10, 27.
}}
{{Georges
|georg=[[inter]]-im, Adv., I) unterdessen, A) eig.: a) [[mittlerweile]], [[inzwischen]], [[Komik]]., Cic., Caes. u.a.: [[hoc]] [[interim]] tempore, Cic.: [[interim]] eo tempore, Eutr.: [[nunc]] [[interim]], Plaut.: cum [[interim]], Pompon. com., Sall. u.a.: [[interim]] [[dum]], [[Komik]]., Caes. u.a. – b) [[vor]] der [[Hand]], [[für]] [[jetzt]], [[vorerst]], [[einstweilen]], Caes., Tac., Quint. u.a. – B) übtr., indessen = [[bei]] [[alledem]], [[jedoch]], Plaut. Quint. u.a. – II) [[mitunter]], [[zuweilen]], [[bisweilen]], [[manchmal]], Sen. rhet. u. phil., Quint. u.a. (s. Spalding Quint. 1, 1, 8. Gronov Sen. de ben. 6, 42. Duker [[Flor]]. 1, 26, 6). – dah. [[interim]]... [[interim]], [[zuweilen]]... [[zuweilen]], [[bald]]... [[bald]], Quint.: [[semper]]... [[sed]] [[etiam]] [[interim]], Quint.: [[interim]]... [[non]] [[numquam]]... [[saepe]], Quint.: [[saepe]]... et [[interim]], Quint.
}}
{{LaZh
|lnztxt=interim. ''adv''. :: 此時。有時。— navibus — vehiculis uti 時而用舟時而用車。— excusantur haec vitia consuetudine 然人方以此罪諸於風俗。&#42;Ad interim 暫且之時。Hoc — spatio 此時間。
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for interim - Opens in new window

adjective

Use P. ὁ διὰ μέσου.

in the interim: P. and V. τέως; see meanwhile.

Latin > English

interim ADV :: meanwhile, in the meantime; at the same time; however, nevertheless

Latin > English (Lewis & Short)

intĕrim: adv. inter and old acc. of is.
I I.q. interea, meanwhile, in the meantime: ibo intro: tu hic ante aedes interim speculare, Plaut. Mil. 4, 3, 28: interim dum ante ostium sto, Ter. Eun. 5, 2, 3: hoc interim spatio conclave illud concidisse, Cic. de Or. 2, 86: quo fugit interim dolor ille? Quint. 11, 1, 54; 1, 12, 6.—
   B For a time, for a while (post-Aug.): ut uno interim contenti simus exemplo C. Gracchi, for the moment, Quint. 1, 10, 27: interim admonere illud satis est, id. 2, 4, 3; 3, 8, 5.—
   C (Cf. interea.) However, nevertheless: interim velim mihi ignescas, Cic. Att. 7, 12, 3: quod alias vitiosum, interim alias rectum est, Quint. 1, 5, 29; 2, 12, 2 al.—
II I. q. nonnumquam, sometimes (post-Aug.): Latinis quidem semper, sed etiam Graecis interim, Quint. 2, 1, 1; so, opp. semper, Sen. de Ira, 2, 21, 8: laturi sententiam indocti saepius atque interim rustici, Quint. 12, 10, 53; 11, 3, 51; with nonnumquam, id. 4, 5, 20: interim ... interim, sometimes ... sometimes, at one time ... at another, Quint. 5, 10, 34; 6, 3, 59; 9, 2, 100; Plin. Ep. 10, 27: interim ... mox, Tac. A. 14, 41 Dräger.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intĕrim,⁷ adv.,
1 pendant ce temps-là, dans l’intervalle, cependant : Cic. de Or. 2, 353 ; Sulla 16 ; Fam. 10, 12, 2 ; Att. 8, 11 d, 4 ; Cæs. G. 5, 37, 2 || en attendant : Cic. Att. 7, 12, 3
2 pendant un moment, pour l’instant : Quint. 1, 10, 27 ; 2, 4, 3 ; 3, 8, 5
3 parfois : Quint. 2, 1, 1 ; Sen. Ira 2, 21, 8 || interim... interim Tac. Ann. 14, 41, parfois... parfois, tantôt... tantôt, cf. Plin. Min. Ep. 10, 27.

Latin > German (Georges)

inter-im, Adv., I) unterdessen, A) eig.: a) mittlerweile, inzwischen, Komik., Cic., Caes. u.a.: hoc interim tempore, Cic.: interim eo tempore, Eutr.: nunc interim, Plaut.: cum interim, Pompon. com., Sall. u.a.: interim dum, Komik., Caes. u.a. – b) vor der Hand, für jetzt, vorerst, einstweilen, Caes., Tac., Quint. u.a. – B) übtr., indessen = bei alledem, jedoch, Plaut. Quint. u.a. – II) mitunter, zuweilen, bisweilen, manchmal, Sen. rhet. u. phil., Quint. u.a. (s. Spalding Quint. 1, 1, 8. Gronov Sen. de ben. 6, 42. Duker Flor. 1, 26, 6). – dah. interim... interim, zuweilen... zuweilen, bald... bald, Quint.: semper... sed etiam interim, Quint.: interim... non numquam... saepe, Quint.: saepe... et interim, Quint.

Latin > Chinese

interim. adv. :: 此時。有時。— navibus — vehiculis uti 時而用舟時而用車。— excusantur haec vitia consuetudine 然人方以此罪諸於風俗。*Ad interim 暫且之時。Hoc — spatio 此時間。