ματαιάζω: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=parler <i>ou</i> agir vainement <i>ou</i> sottement.<br />'''Étymologie:''' [[μάταιος]].
|btext=parler <i>ou</i> agir vainement <i>ou</i> sottement.<br />'''Étymologie:''' [[μάταιος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[töricht]] [[handeln]], sein</i>; Luc. <i>luct</i>. 16; Sext.Emp. <i>adv.phys</i>. 1.281. Vgl. [[ματᾴζω]]
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:34, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μᾰταιάζω Medium diacritics: ματαιάζω Low diacritics: ματαιάζω Capitals: ΜΑΤΑΙΑΖΩ
Transliteration A: mataiázō Transliteration B: mataiazō Transliteration C: mataiazo Beta Code: mataia/zw

English (LSJ)

= ματᾴζω (speak folly, work folly), Epicur. Ep. 1 p. 22U. (v.l. -αιΐζ-), Ph. 1.222, al., Luc. Luct. 16, Palaeph. 10, S.E. M. 9.282 (v.l. ματάζω, i.e. ματᾴζω).

French (Bailly abrégé)

parler ou agir vainement ou sottement.
Étymologie: μάταιος.

German (Pape)

töricht handeln, sein; Luc. luct. 16; Sext.Emp. adv.phys. 1.281. Vgl. ματᾴζω

Russian (Dvoretsky)

μᾰταιάζω: Diog. L., Luc., Sext. = ματᾴζω.

Greek (Liddell-Scott)

ματαιάζω: ἴδε ματᾴζω.

Greek Monolingual

ματαιάζω (ΑM)
μσν.
λέω και ζητώ κάτι μάταια
αρχ.
ματάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του ματάζω < μάταιος.