ἀρχικυβερνήτης: Difference between revisions
παραγραμμίζω τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα → miswrite the gods' names
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=archikyvernitis | |Transliteration C=archikyvernitis | ||
|Beta Code=a)rxikubernh/ths | |Beta Code=a)rxikubernh/ths | ||
|Definition= | |Definition=ἀρχικυβερνήτου, ὁ, [[chiefpilot]], Str.15.1.28, Plu.''Alex.''66, ''PGrenf.'' 2.80.8 (v A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ [[piloto oficial]] de la nave de Alejandro Magno, ref. al navegante Onesícrito, Plu.<i>Alex</i>.66, tal vez irón., por sus fabulosas historias, Str.15.1.28, de Timóstenes Rodio, piloto oficial de Ptolomeo II, Marcian.<i>Proëm</i>.2<br /><b class="num">•</b>de otros [[jefe de pilotos]] ἀ. τοῦ σύμπαντος στόλου D.S.20.50, cf. <i>PGrenf</i>.2.80.8 (V d.C.). | |dgtxt=-ου, ὁ [[piloto oficial]] de la nave de Alejandro Magno, ref. al navegante Onesícrito, Plu.<i>Alex</i>.66, tal vez irón., por sus fabulosas historias, Str.15.1.28, de Timóstenes Rodio, piloto oficial de Ptolomeo II, Marcian.<i>Proëm</i>.2<br /><b class="num">•</b>de otros [[jefe de pilotos]] ἀ. τοῦ σύμπαντος στόλου [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.50, cf. <i>PGrenf</i>.2.80.8 (V d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀρχικῡβερνήτης:''' ου ὁ главный кормчий Plut. | |elrutext='''ἀρχικῡβερνήτης:''' ου ὁ [[главный кормчий]] Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:57, 27 March 2024
English (LSJ)
ἀρχικυβερνήτου, ὁ, chiefpilot, Str.15.1.28, Plu.Alex.66, PGrenf. 2.80.8 (v A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ piloto oficial de la nave de Alejandro Magno, ref. al navegante Onesícrito, Plu.Alex.66, tal vez irón., por sus fabulosas historias, Str.15.1.28, de Timóstenes Rodio, piloto oficial de Ptolomeo II, Marcian.Proëm.2
•de otros jefe de pilotos ἀ. τοῦ σύμπαντος στόλου D.S.20.50, cf. PGrenf.2.80.8 (V d.C.).
German (Pape)
[Seite 366] Obersteuermann, Strab.; Plut. Alex. 66 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
pilote-chef, chef général de la timonerie ou ingénieur du bord.
Étymologie: ἄρχω, κυβερνήτης.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχικῡβερνήτης: ου ὁ главный кормчий Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχικῠβερνήτης: -ου, ὁ, ὁ ἀνώτατος κυβερνήτης, ἀρχικυβερνήτης ὢν τοῦ παντὸς στόλου Διόδ. 20. 50, Στράβ. 698, Πλουτ. Ἀλέξ. 66.
Greek Monolingual
ἀρχικυβερνήτης, ο (Α)
ο πρώτος ανάμεσα στους κυβερνήτες, ο αρχηγός του στόλου ή μοίρας.
Greek Monotonic
ἀρχικῠβερνήτης: -οῦ, ὁ, ανώτατος κυβερνήτης, σε Πλούτ.