ἀρχιπειρατής: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. archipirata</i> Cic.<i>Off</i>.2.11.40<br />[[archipirata]], [[capitán pirata]] Cic.l.c., <i>Verr</i>.2.5.25, 29, Quint.<i>Inst</i>.9.4.64, 74, Liu.37.11, D.S.20.97, Polyaen.5.19, Plu.<i>Pomp</i>.45, Petron.101.5.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. archipirata</i> Cic.<i>Off</i>.2.11.40<br />[[archipirata]], [[capitán pirata]] Cic.l.c., <i>Verr</i>.2.5.25, 29, Quint.<i>Inst</i>.9.4.64, 74, Liu.37.11, [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.97, Polyaen.5.19, Plu.<i>Pomp</i>.45, Petron.101.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />chef de pirates.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[πειρατής]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[chef de pirates]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[πειρατής]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:55, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχιπειρατής Medium diacritics: ἀρχιπειρατής Low diacritics: αρχιπειρατής Capitals: ΑΡΧΙΠΕΙΡΑΤΗΣ
Transliteration A: archipeiratḗs Transliteration B: archipeiratēs Transliteration C: archipeiratis Beta Code: a)rxipeirath/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, Latin archipirata Cic. Off. 2.11.40, al.: — pirate-chief, DS. 20.97, Plu. Pomp. 45, Petron. 101.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Alolema(s): lat. archipirata Cic.Off.2.11.40
archipirata, capitán pirata Cic.l.c., Verr.2.5.25, 29, Quint.Inst.9.4.64, 74, Liu.37.11, D.S.20.97, Polyaen.5.19, Plu.Pomp.45, Petron.101.5.

German (Pape)

[Seite 366] ὁ, Hauptmann der Seeräuber, Plut. Pomp. 45.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
chef de pirates.
Étymologie: ἄρχω, πειρατής.

Russian (Dvoretsky)

ἀρχιπειρᾱτής: οῦ ὁ главарь пиратской шайки Diod., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχιπειρᾱτής: -οῦ, ὁ, ὁ πρῶτος τῶν πειρατῶν, ὁ ἀρχηγὸς αὐτῶν, Διόδ. 20. 97, Πλουτ. Πομπ. 45.

Greek Monolingual

ο (AM ἀρχιπειρατής)
ο αρχηγός των πειρατών, ο αρχικουρσάρος.

Greek Monotonic

ἀρχιπειρᾱτής: -οῦ, ὁ, αρχηγός πειρατών, σε Πλούτ.

Middle Liddell

a pirate-chief, Plut.