ἀρχιπειρατής: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. archipirata</i> Cic.<i>Off</i>.2.11.40<br />[[archipirata]], [[capitán pirata]] Cic.l.c., <i>Verr</i>.2.5.25, 29, Quint.<i>Inst</i>.9.4.64, 74, Liu.37.11, D.S.20.97, Polyaen.5.19, Plu.<i>Pomp</i>.45, Petron.101.5. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. archipirata</i> Cic.<i>Off</i>.2.11.40<br />[[archipirata]], [[capitán pirata]] Cic.l.c., <i>Verr</i>.2.5.25, 29, Quint.<i>Inst</i>.9.4.64, 74, Liu.37.11, [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.97, Polyaen.5.19, Plu.<i>Pomp</i>.45, Petron.101.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />chef de pirates.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[πειρατής]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[chef de pirates]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[πειρατής]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:55, 27 March 2024
English (LSJ)
οῦ, ὁ, Latin archipirata Cic. Off. 2.11.40, al.: — pirate-chief, DS. 20.97, Plu. Pomp. 45, Petron. 101.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Alolema(s): lat. archipirata Cic.Off.2.11.40
archipirata, capitán pirata Cic.l.c., Verr.2.5.25, 29, Quint.Inst.9.4.64, 74, Liu.37.11, D.S.20.97, Polyaen.5.19, Plu.Pomp.45, Petron.101.5.
German (Pape)
[Seite 366] ὁ, Hauptmann der Seeräuber, Plut. Pomp. 45.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
chef de pirates.
Étymologie: ἄρχω, πειρατής.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχιπειρᾱτής: οῦ ὁ главарь пиратской шайки Diod., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχιπειρᾱτής: -οῦ, ὁ, ὁ πρῶτος τῶν πειρατῶν, ὁ ἀρχηγὸς αὐτῶν, Διόδ. 20. 97, Πλουτ. Πομπ. 45.
Greek Monolingual
ο (AM ἀρχιπειρατής)
ο αρχηγός των πειρατών, ο αρχικουρσάρος.
Greek Monotonic
ἀρχιπειρᾱτής: -οῦ, ὁ, αρχηγός πειρατών, σε Πλούτ.