ἀστεροπητής: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asteropitis
|Transliteration C=asteropitis
|Beta Code=a)sterophth/s
|Beta Code=a)sterophth/s
|Definition=οῦ, ὁ, [[lightener]], of Zeus, <span class="bibl">Il.1.580</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>390</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1198</span> (dact.).
|Definition=ἀστεροπητοῦ, ὁ, [[hurler of lightning]], [[lightener]], of [[Zeus]], Il.1.580, Hes.''Th.''390, S.''Ph.''1198 (dact.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] ὁ, der Blitzeschleuderer, Beiname des Zeus, [[ἀστεροπητής]] Versende Iliad. 1, 580. 609. 12, 275, ἀστεροπητῇ Versende 7, 443; Soph. Phil. 1183; voc. ἀστεροπητά Luc. Tim. 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] ὁ, der [[Blitzeschleuderer]], Beiname des Zeus, [[ἀστεροπητής]] Versende Iliad. 1, 580. 609. 12, 275, ἀστεροπητῇ Versende 7, 443; Soph. Phil. 1183; voc. ἀστεροπητά Luc. Tim. 1.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui lance des éclairs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστεροπή]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui lance des éclairs]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστεροπή]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀστεροπητής:''' οῦ ὁ молниеметатель, громовержец (эпитет Зевса) Hom., Hes., Soph., Luc.
|elrutext='''ἀστεροπητής:''' οῦ ὁ [[молниеметатель]], [[громовержец]] (эпитет Зевса) Hom., Hes., Soph., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 21:29, 25 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστεροπητής Medium diacritics: ἀστεροπητής Low diacritics: αστεροπητής Capitals: ΑΣΤΕΡΟΠΗΤΗΣ
Transliteration A: asteropētḗs Transliteration B: asteropētēs Transliteration C: asteropitis Beta Code: a)sterophth/s

English (LSJ)

ἀστεροπητοῦ, ὁ, hurler of lightning, lightener, of Zeus, Il.1.580, Hes.Th.390, S.Ph.1198 (dact.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
lanzador de relámpagos de Zeus Il.1.580, 609, Hes.Th.390, S.Ph.1198, Orac.Sib.2.16.

German (Pape)

[Seite 375] ὁ, der Blitzeschleuderer, Beiname des Zeus, ἀστεροπητής Versende Iliad. 1, 580. 609. 12, 275, ἀστεροπητῇ Versende 7, 443; Soph. Phil. 1183; voc. ἀστεροπητά Luc. Tim. 1.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui lance des éclairs.
Étymologie: ἀστεροπή.

Russian (Dvoretsky)

ἀστεροπητής: οῦ ὁ молниеметатель, громовержец (эпитет Зевса) Hom., Hes., Soph., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστεροπητής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀστράπτων, ἐπὶ τοῦ Διός, Ἰλ. Α. 580, Ἡσ. Θ. 390· οὕτω καὶ παρὰ Σοφ. Φ. 1198, ἐν δακτυλικῷ στίχῳ.

English (Autenrieth)

god of the lightning, epithet of Zeus. (Il.)

Greek Monolingual

ἀστεροπητής, ο (Α) αστεροπή
(για τον Δία) αυτός που αστράφτει.

Greek Monotonic

ἀστεροπητής: -οῦ, ὁ, αυτός που αστράφτει, λέγεται για τον Δία, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἀστεροπή
the lightener, of Zeus, Il.