ἐνάκις: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enakis | |Transliteration C=enakis | ||
|Beta Code=e)na/kis | |Beta Code=e)na/kis | ||
|Definition=Ep. εἰνάκις [ᾰ], Adv. [[nine times]], | |Definition=Ep. [[εἰνάκις]] [ᾰ], Adv. [[nine times]], Od.14.230:—usu.written [[ἐννάκις]] in codd.: [[ἐννεάκις]] is [[varia lectio|v.l.]] in Nicom.''Harm.''8: also [[ἐννάκι]] δ' ἐννέα Μοῦσαι ''AP''14.120.8; ἐνάκι Iamb. ''in Nic.''p.17P. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>mieux que</i> [[ἐννάκις]];<br /><i>adv.</i><br />neuf fois.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννέα]], -ακις. | |btext=<i>mieux que</i> [[ἐννάκις]];<br /><i>adv.</i><br />[[neuf fois]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐννέα]], -ακις. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=s. [[ἐννάκις]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐνάκις:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐννάκις]], эп. [[εἰνάκις]] adv. девятикратно, девять раз Hom., Plat., Diod., Anth. | |elrutext='''ἐνάκις:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐννάκις]], эп. [[εἰνάκις]] adv. [[девятикратно]], [[девять раз]] Hom., Plat., Diod., Anth. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<i>adverb</i> [[ἐννέα]]<br />adv. [[nine]] times, Od., Plat. | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=adv. [[nueve veces]] ποίει δὲ πρὸ ἡμερῶν τριῶν ἐπικαλεσάμενος Ἄρκτον ἐ. ἀναβὰς ἐπὶ δῶμα ὑψηλόν <b class="b3">hazlo tras haber subido a lo alto de la casa e invocar nueve veces a la Osa tres días antes</b> P LXXII 5 | |esmgtx=adv. [[nueve veces]] ποίει δὲ πρὸ ἡμερῶν τριῶν ἐπικαλεσάμενος Ἄρκτον ἐ. ἀναβὰς ἐπὶ δῶμα ὑψηλόν <b class="b3">hazlo tras haber subido a lo alto de la casa e invocar nueve veces a la Osa tres días antes</b> P LXXII 5 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:34, 4 December 2023
English (LSJ)
Ep. εἰνάκις [ᾰ], Adv. nine times, Od.14.230:—usu.written ἐννάκις in codd.: ἐννεάκις is v.l. in Nicom.Harm.8: also ἐννάκι δ' ἐννέα Μοῦσαι AP14.120.8; ἐνάκι Iamb. in Nic.p.17P.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνάκι Iambl.in Nic.17; jón. εἰνάκις Od.14.230, graf. ε̄̓νάκι CEG 844.10 (Tasos IV a.C.); frec. ἐννάκις Nicom.Harm.8, Ph.1.22, Plu.2.989b, Vett.Val.399.6, Orib.Ec.2.3; ἐννάκι AP 14.120; ἐννεάκις Lindos 421a.5 (I d.C.), Vett.Val.140.24
• Prosodia: [-ᾰ-]
adv. nueve veces εἰ. ἀνδράσιν ἄρξα ... ἄνδρας ἐς ἀλλοδαπούς Od.l.c., στεφανωθείς Lindos l.c., cf. CEG l.c., Plu.l.c., Orib.l.c., PMag.72.5
•en combinación c. otros numerales τὸ ὑπὸ τῶν ἄκρων πρόμηκες ἴσον τῷ ὑπὸ τῶν μέσων, τὸ δωδεκάκις ς τῷ ἐννάκις η Nicom.l.c., cf. Iambl.l.c., Ph.l.c., Vett.Val.399.6, Procl.in Ti.2.33.12, ἐ. δ' ἐννέα Μοῦσαι ἐμεῦ λάβον AP l.c., cf. Hippol.Haer.4.14.11.
French (Bailly abrégé)
mieux que ἐννάκις;
adv.
neuf fois.
Étymologie: ἐννέα, -ακις.
German (Pape)
s. ἐννάκις.
Russian (Dvoretsky)
ἐνάκις: v.l. ἐννάκις, эп. εἰνάκις adv. девятикратно, девять раз Hom., Plat., Diod., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνάκις: ἐπίρρ., ἐννέα φορὰς, Πλάτ. Κριτί. 108Ε, διάφ. γραφ. ἐννάκις διὰ δύο ν ὡς ἐν Ἀνθ. Π. 14. 120 καὶ συχν. παρὰ Διοδ.: - ἀλλ’ ὅτι ὁ ἐξ ἀρχῆς τύπος ἦτο ἐνάκις δι’ ἑνὸς ν φαίνεται ἐκ τοῦ Ἰων. καὶ Ἐπ. τύπου εἰνάκις, Ὀδ. Ξ. 230˙ πρβλ. ἐνακισχίλιοι, -αι, -α, ἐνακόσιοι.
Greek Monolingual
ἐνάκις και ἐνάκι, επικ. τ. εἰνάκις (Α)
(αριθμ. επίρρ.) εννιά φορές.
Greek Monotonic
ἐνάκις: [ᾰ], Επικ. εἰνάκις (ἐννέα), επίρρ., εννιά φορές, σε Ομήρ. Οδ., Πλάτ.
Middle Liddell
adverb ἐννέα
adv. nine times, Od., Plat.
Léxico de magia
adv. nueve veces ποίει δὲ πρὸ ἡμερῶν τριῶν ἐπικαλεσάμενος Ἄρκτον ἐ. ἀναβὰς ἐπὶ δῶμα ὑψηλόν hazlo tras haber subido a lo alto de la casa e invocar nueve veces a la Osa tres días antes P LXXII 5