commereo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>com-mĕrĕo</b>: ŭi, ĭtum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[merit]] [[fully]], to [[deserve]] [[something]]; usu. in a [[bad]] [[sense]].<br /><b>I</b> Prop.: interrogabatur [[reus]], [[quam]] [[quasi]] aestimationem commeruisse se [[maxime]] confiteretur, Cic. de Or. 1, 54, 232: poenam, Ov. Tr. 2, 4: [[numquam]] [[sciens]] commerui [[merito]] ut caperet [[odium]] illam mei, Ter. Hec. 4, 2, 4.—<br /><b>II</b> [[Meton]]. ([[with]] culpam, etc.; antecedens pro consequenti; [[prop]]. to [[earn]], [[acquire]], [[bring]] to or [[upon]] one's [[self]]), to [[err]] in [[something]], to [[commit]] an [[offence]] or [[crime]], be [[guilty]] of, [[perpetrate]] ([[mostly]] [[ante]]-[[class]].): noxiam, Plaut. Most. 5, 2, 56: aliquem Castigare pro conmeritā noxiā, id. Trin. 1, 1, 4: culpam in se, id. Merc. 4, 6, 10: [[quid]] ego de te conmerui mali? id. Aul. 4, 10, 5: [[neque]] te conmeruisse culpam, id. Capt. 2, 3, 43; so, culpam, Ter. Phorm. 1, 4, 29: commerere in se aliquid mali, Plaut. Ep. 1, 1, 59; cf.: [[quid]] commerui aut peccavi? Ter. And. 1, 1, 112; cf.: [[quid]] placidae commeruistis oves? Ov. F. 1, 362.
|lshtext=<b>com-mĕrĕo</b>: ŭi, ĭtum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[merit]] [[fully]], to [[deserve]] [[something]]; usu. in a [[bad]] [[sense]].<br /><b>I</b> Prop.: interrogabatur [[reus]], [[quam]] [[quasi]] aestimationem commeruisse se [[maxime]] confiteretur, Cic. de Or. 1, 54, 232: poenam, Ov. Tr. 2, 4: [[numquam]] [[sciens]] commerui [[merito]] ut caperet [[odium]] illam mei, Ter. Hec. 4, 2, 4.—<br /><b>II</b> Meton. ([[with]] culpam, etc.; antecedens pro consequenti; [[prop]]. to [[earn]], [[acquire]], [[bring]] to or [[upon]] one's [[self]]), to [[err]] in [[something]], to [[commit]] an [[offence]] or [[crime]], be [[guilty]] of, [[perpetrate]] ([[mostly]] ante-class.): noxiam, Plaut. Most. 5, 2, 56: aliquem Castigare pro conmeritā noxiā, id. Trin. 1, 1, 4: culpam in se, id. Merc. 4, 6, 10: [[quid]] ego de te conmerui mali? id. Aul. 4, 10, 5: [[neque]] te conmeruisse culpam, id. Capt. 2, 3, 43; so, culpam, Ter. Phorm. 1, 4, 29: commerere in se aliquid mali, Plaut. Ep. 1, 1, 59; cf.: [[quid]] commerui aut peccavi? Ter. And. 1, 1, 112; cf.: [[quid]] placidae commeruistis oves? Ov. F. 1, 362.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 06:55, 15 October 2024

Latin > English

commereo commerere, commerui, commeritus V TRANS :: merit fully, deserve, incur, earn (punishment/reward); be guilty of, perpetuate

Latin > English (Lewis & Short)

com-mĕrĕo: ŭi, ĭtum, 2, v. a.,
I to merit fully, to deserve something; usu. in a bad sense.
I Prop.: interrogabatur reus, quam quasi aestimationem commeruisse se maxime confiteretur, Cic. de Or. 1, 54, 232: poenam, Ov. Tr. 2, 4: numquam sciens commerui merito ut caperet odium illam mei, Ter. Hec. 4, 2, 4.—
II Meton. (with culpam, etc.; antecedens pro consequenti; prop. to earn, acquire, bring to or upon one's self), to err in something, to commit an offence or crime, be guilty of, perpetrate (mostly ante-class.): noxiam, Plaut. Most. 5, 2, 56: aliquem Castigare pro conmeritā noxiā, id. Trin. 1, 1, 4: culpam in se, id. Merc. 4, 6, 10: quid ego de te conmerui mali? id. Aul. 4, 10, 5: neque te conmeruisse culpam, id. Capt. 2, 3, 43; so, culpam, Ter. Phorm. 1, 4, 29: commerere in se aliquid mali, Plaut. Ep. 1, 1, 59; cf.: quid commerui aut peccavi? Ter. And. 1, 1, 112; cf.: quid placidae commeruistis oves? Ov. F. 1, 362.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commĕrĕō,¹⁴ ŭī, ēre, Cic. de Or. 1, 232, et commĕrĕor, rĭtus sum, ērī, Gell. 1, 6, 6 ; Pl. Aul. 738 ; Ter. Hec. 486, tr., mériter [en mauvaise part] : Cic. de Or. 1, 232 || se rendre coupable de : commerere noxiam Pl. Most. 1178, commettre un délit ; quid commerui ? Ter. Andr. 139, qu’ai-je fait ? quid commeruistis ? Ov. F. 1, 362, quel est votre crime ? || abst] numquam sciens commerui, ut Ter. Hec. 580, jamais je n’ai rien fait sciemment qui justifiât que.

Latin > German (Georges)

com-mereo, meruī, meritum, ēre, I) verdienen, poenam, Ov.: aestimationem (poenae), Cic.: quid de te (an dir) tantum commeruisti? *Ter.: numquam sciens commerui, merito ut caperet odium illam mei, Ter. – II) übtr., begehen, verschulden, noxiam, Plaut.: culpam, Ter.: culpam in se, Plaut.: quid commerui aut peccavi? Ter.: videre commeruisse hic me absente in te aliquid mali, Plaut.