without: Difference between revisions
Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund
(CSV5) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_985.jpg}}]] | ||
===preposition=== | |||
[[outside]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔξω]] (gen.), [[ἐκτός]] (gen.), [[verse|V.]] [[ἔξωθεν]] (gen.). [[ἐκποδών]] (gen.) (also [[Xenophon|Xen.]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[apart from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄνευ]] (gen.), [[χωρίς]] (gen.), [[verse|V.]] [[δίχα]] (gen.), [[νόσφι]], [[νόσφιν]] (gen.) ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Supplices]]'' 239, but rare), [[ἄτερ]] (gen.), [[ἄτερθεν]] (gen.); see also [[free from]]. | |||
[[except]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλήν]] (gen.); see [[except]]. | |||
With a clause. | With a clause. [[going hence without persuading the city]]: [[prose|P.]] ἀπιόντες ἐνθένδε… μὴ πείσανπες τὴν πόλιν ([[Plato]], ''[[Crito]]'' 49E). | ||
[[we shall not be able to get Oropus without allowing the Lacedaemonians to subdue the Peloponnese]]: [[prose|P.]] [[μὴ Λακεδαιμονίους ἐῶντες τὴν Πελοπόννησον καταστρέψασθαι οὐχ οἷοί τε ἐσόμεθα Ὠρωπὸν λαβεῖν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 206). | |||
[[it is possible to humble the Thebans without making the Lacedaemonians powerful]]: [[prose|P.]] [[ἔστι Θηβαίους ταπεινοὺς ποιεῖν ἄνευ τοῦ Λακεδαιμονίους ἰσχυροὺς καθιστάναι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 208). | |||
===adverb=== | |||
P. and V. [[ἔξω]], [[ἐκτός]], [[ἐκποδών]], V. [[ἔκτοθεν]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔξω]], [[ἐκτός]], [[ἐκποδών]], [[verse|V.]] [[ἔκτοθεν]]. | ||
[[from without]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔξωθεν]], [[verse|V.]] [[θύραθεν]], [[ἔκτοθεν]]. | |||
[[those without]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οἱ ἔξω]], [[οἱ ἔξωθεν]], [[verse|V.]] [[οἱ θύραθεν]]. | |||
[[do without be lacking in]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖσθαι]] (gen.). | |||
[[give up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεθιέναι]] (acc.), [[ἀφίστασθαι]] (gen.); see [[renounce]]. | |||
[[dismiss]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαίρω ἐᾶν]], [[χαίρειν ἐᾶν]] (acc.). | |||
[[let go]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐᾶν]] (acc.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:53, 29 May 2022
English > Greek (Woodhouse)
preposition
outside: P. and V. ἔξω (gen.), ἐκτός (gen.), V. ἔξωθεν (gen.). ἐκποδών (gen.) (also Xen. but rare P.).
apart from: P. and V. ἄνευ (gen.), χωρίς (gen.), V. δίχα (gen.), νόσφι, νόσφιν (gen.) (Aesch., Supplices 239, but rare), ἄτερ (gen.), ἄτερθεν (gen.); see also free from.
except: P. and V. πλήν (gen.); see except.
With a clause. going hence without persuading the city: P. ἀπιόντες ἐνθένδε… μὴ πείσανπες τὴν πόλιν (Plato, Crito 49E).
we shall not be able to get Oropus without allowing the Lacedaemonians to subdue the Peloponnese: P. μὴ Λακεδαιμονίους ἐῶντες τὴν Πελοπόννησον καταστρέψασθαι οὐχ οἷοί τε ἐσόμεθα Ὠρωπὸν λαβεῖν (Dem. 206).
it is possible to humble the Thebans without making the Lacedaemonians powerful: P. ἔστι Θηβαίους ταπεινοὺς ποιεῖν ἄνευ τοῦ Λακεδαιμονίους ἰσχυροὺς καθιστάναι (Dem. 208).
adverb
P. and V. ἔξω, ἐκτός, ἐκποδών, V. ἔκτοθεν.
from without: P. and V. ἔξωθεν, V. θύραθεν, ἔκτοθεν.
those without: P. and V. οἱ ἔξω, οἱ ἔξωθεν, V. οἱ θύραθεν.
do without be lacking in, v.: P. and V. δεῖσθαι (gen.).
give up: P. and V. μεθιέναι (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see renounce.
dismiss: P. and V. χαίρω ἐᾶν, χαίρειν ἐᾶν (acc.).