κοπιάτης: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "Spanish: sepulturero;" to "Spanish: sepulturero, enterrador, panteonero;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=κοπιᾱ́της | ||
|Medium diacritics=κοπιάτης | |Medium diacritics=κοπιάτης | ||
|Low diacritics=κοπιάτης | |Low diacritics=κοπιάτης | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kopiatis | |Transliteration C=kopiatis | ||
|Beta Code=kopia/ths | |Beta Code=kopia/ths | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾱ], ου, ὁ, [[gravedigger]], Cod.Theod. 13.1.1, 16.2.15, Just.Nov.59.2, ''Glossaria'':—also [[κοπιᾶς]], ᾶτος, ὁ, in dat. pl. κουπιᾶσιν (sic) BCH24.306 (Philippi). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[gravedigger]]=== | |trtx====[[gravedigger]]=== | ||
Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: [[grafdelver]], [[doodgraver]]; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: [[fossoyeur]]; Galician: coveiro, enterramortos; German: [[Totengräber]]; Greek: [[νεκροθάφτης]]; Ancient Greek: [[ἀνταφιαστής]], [[ἐνταφεύς]], [[ἐνταφιαστής]], [[ἠριεργής]], [[καταγεώτης]], [[κοπιάτης]], [[νεκροθάπτης]], [[νεκροταφίς]], [[νεκροτάφος]], [[ταφεύς]], [[τυμβοποιός]], [[τυμβοχόος]]; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: [[becchino]]; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: [[coveiro]]; Romanian: gropar, săpător; Russian: [[могильщик]], [[гробокопатель]]; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: [[sepulturero]], [[enterrador]], [[panteonero]]; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער | Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: [[grafdelver]], [[doodgraver]]; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: [[fossoyeur]]; Galician: coveiro, enterramortos; German: [[Totengräber]], [[Totengräberin]], [[Kuhlengräber]]; Greek: [[νεκροθάφτης]]; Ancient Greek: [[ἀνταφιαστής]], [[ἐνταφεύς]], [[ἐνταφιαστής]], [[ἠριεργής]], [[καταγεώτης]], [[κοπιάτης]], [[κοπιᾶς]], [[νεκροθάπτης]], [[νεκρονώμης]], [[νεκροταφίς]], [[νεκροτάφος]], [[νεκροφόρος]], [[ταφεύς]], [[τυμβοποιός]], [[τυμβοχόος]]; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: [[becchino]]; Latin: [[clinicus]], [[copiata]], [[copiates]], [[fossor]], [[vespillo]]; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: [[coveiro]]; Romanian: gropar, săpător; Russian: [[могильщик]], [[гробокопатель]]; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: [[sepulturero]], [[enterrador]], [[panteonero]]; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:16, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾱ], ου, ὁ, gravedigger, Cod.Theod. 13.1.1, 16.2.15, Just.Nov.59.2, Glossaria:—also κοπιᾶς, ᾶτος, ὁ, in dat. pl. κουπιᾶσιν (sic) BCH24.306 (Philippi).
German (Pape)
[Seite 1482] ὁ, der Todtengräber, erst Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κοπιάτης: ᾱ, ου, ὁ, ὁ σκάπτων τάφους, νεκροθάπτης, Συλλ. Ἐπιγρ. 9227, Ἐπιφάν.
Greek Monolingual
κοπιάτης, ὁ (ΑM) κοπιώ
αυτός που έχει ως επάγγελμα να σκάβει τάφους, νεκροθάφτης
αρχ.
εργατικό, φιλόπονο άτομο.
Translations
gravedigger
Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: grafdelver, doodgraver; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: fossoyeur; Galician: coveiro, enterramortos; German: Totengräber, Totengräberin, Kuhlengräber; Greek: νεκροθάφτης; Ancient Greek: ἀνταφιαστής, ἐνταφεύς, ἐνταφιαστής, ἠριεργής, καταγεώτης, κοπιάτης, κοπιᾶς, νεκροθάπτης, νεκρονώμης, νεκροταφίς, νεκροτάφος, νεκροφόρος, ταφεύς, τυμβοποιός, τυμβοχόος; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: becchino; Latin: clinicus, copiata, copiates, fossor, vespillo; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: coveiro; Romanian: gropar, săpător; Russian: могильщик, гробокопатель; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: sepulturero, enterrador, panteonero; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער