κουφισμός: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koufismos | |Transliteration C=koufismos | ||
|Beta Code=koufismo/s | |Beta Code=koufismo/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[κούφισις]], [[ἀκληρημάτων]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]25.17; συμφορᾶς J.''AJ''4.8.23; πάθους Plu.2.79c; πένθους κ. ''Epigr.Gr.''406.8 (Iconium): abs., Carneisc.''Herc.''1027.15; [[remission]] of taxation, ''Cod.Just.''10.16.13 ''Intr.'': Medic., [[alleviation]], Erasistr. ap. Gal.5.139; <b class="b3">κ. ποιέεσθαι</b>, of remittent fevers, Aret.''CA''1.1 (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[elision]], Eust.150.24 (pl.), al. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />allégement, soulagement.<br />'''Étymologie:''' [[κουφίζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[allégement]], [[soulagement]].<br />'''Étymologie:''' [[κουφίζω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, = [[κούφισις]], Sp., z.B. Plut. <i>adv. Stoic</i>. 19. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κουφισμός -οῦ, ὁ [κουφίζω] verlichting, | |elnltext=κουφισμός -οῦ, ὁ [κουφίζω] [[verlichting]], [[opluchting]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 27 March 2024
English (LSJ)
ὁ,
A = κούφισις, ἀκληρημάτων D.S.25.17; συμφορᾶς J.AJ4.8.23; πάθους Plu.2.79c; πένθους κ. Epigr.Gr.406.8 (Iconium): abs., Carneisc.Herc.1027.15; remission of taxation, Cod.Just.10.16.13 Intr.: Medic., alleviation, Erasistr. ap. Gal.5.139; κ. ποιέεσθαι, of remittent fevers, Aret.CA1.1 (pl.).
II elision, Eust.150.24 (pl.), al.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
allégement, soulagement.
Étymologie: κουφίζω.
German (Pape)
ὁ, = κούφισις, Sp., z.B. Plut. adv. Stoic. 19.
Russian (Dvoretsky)
κουφισμός: ὁ Plut. = κούφισμα.
Greek (Liddell-Scott)
κουφισμός: ὁ, = κούφισις. Πλούτ. 2. 79C· πένθους κ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 406. 8· κ. ποιεῖσθαι, κατασκευάζειν, Ἀρετ. π. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 1. 1· ― ἀνακούφισις ἐκ φορολογίας, Βασιλικ. ΙΙ. ἔκθλιψις, «κατὰ κουφισμόν, ἤτοι ἔκθλιψιν» Εὐστ. 150. 24, κλ.
Greek Monolingual
κουφισμός, ὁ (AM) κουφίζω (II)]
1. ανακούφιση, ελάφρυνση από σωματικό ή ψυχικό πόνο («κουφισμὸς συμφορᾱς», Ιώσ.)
2. φορολογική απαλλαγή
μσν.
1. γραμμ. έκθλιψη
2. ανύψωση.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κουφισμός -οῦ, ὁ [κουφίζω] verlichting, opluchting.