τονῦν: Difference between revisions
From LSJ
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(a) |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1127.png Seite 1127]] s. [[νῦν]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1127.png Seite 1127]] s. [[νῦν]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>c.</i> [[νῦν]].<br />'''Étymologie:''' τό, [[νῦν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τονῦν:''' правильнее τὸ [[νῦν]] = [[νῦν]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τονῦν''': ἴδε νῦν Ι. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />(επιρρμ. φρ. [[αντί]] <i>τὸ νῡν</i>) ο [[παρών]] [[χρόνος]], το [[παρόν]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τονῦν:''' = τὸ [[νῦν]], για το [[παρόν]], βλ. [[νῦν]] I. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt== τὸ νῦν]<br />for the [[present]], v. νῦν 1. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 3 October 2022
German (Pape)
[Seite 1127] s. νῦν.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
τονῦν: правильнее τὸ νῦν = νῦν.
Greek (Liddell-Scott)
τονῦν: ἴδε νῦν Ι.
Greek Monolingual
Α
(επιρρμ. φρ. αντί τὸ νῡν) ο παρών χρόνος, το παρόν.
Greek Monotonic
τονῦν: = τὸ νῦν, για το παρόν, βλ. νῦν I.
Middle Liddell
= τὸ νῦν]
for the present, v. νῦν 1.