Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάκλειστος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakleistos
|Transliteration C=katakleistos
|Beta Code=kata/kleistos
|Beta Code=kata/kleistos
|Definition=ον, [[shut up]], of women, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>118</span>, cf. <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ma.</span>3.19</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>15</span>, Hsch.; οἴκοι κατάκλειστος ἦν <span class="bibl">D.L.6.94</span>; κ. εἶχεν τὰ βιβλία <span class="bibl">Str.13.1.54</span>; [[precious]], <b class="b3">τίμιον ἢ κ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.143</span>.
|Definition=κατάκλειστον, [[shut up]], of women, Call.''Fr.''118, cf. [[LXX]] ''2 Ma.''3.19, Luc.''Tim.''15, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; οἴκοι κατάκλειστος ἦν D.L.6.94; κ. εἶχεν τὰ βιβλία Str.13.1.54; [[precious]], <b class="b3">τίμιον ἢ κ.</b> S.E.''P.''1.143.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />enfermé.<br />'''Étymologie:''' [[κατακλείω]].
|btext=ος, ον :<br />[[enfermé]].<br />'''Étymologie:''' [[κατακλείω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατάκλειστος -ον [κατακλείω] opgesloten.
|elnltext=κατάκλειστος -ον [κατακλείω] [[opgesloten]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκλειστος Medium diacritics: κατάκλειστος Low diacritics: κατάκλειστος Capitals: ΚΑΤΑΚΛΕΙΣΤΟΣ
Transliteration A: katákleistos Transliteration B: katakleistos Transliteration C: katakleistos Beta Code: kata/kleistos

English (LSJ)

κατάκλειστον, shut up, of women, Call.Fr.118, cf. LXX 2 Ma.3.19, Luc.Tim.15, Hsch.; οἴκοι κατάκλειστος ἦν D.L.6.94; κ. εἶχεν τὰ βιβλία Str.13.1.54; precious, τίμιον ἢ κ. S.E.P.1.143.

German (Pape)

[Seite 1353] eingeschlossen, eingesperrt; κατάκλειστον ἐν θύραις καὶ σκότῳ φυλάττοντας Luc. Tim. 15; Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
enfermé.
Étymologie: κατακλείω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάκλειστος -ον [κατακλείω] opgesloten.

Russian (Dvoretsky)

κατάκλειστος:
1 запертый (ἐν θύραις Luc.; οἴκοι Diog. L.);
2 живущий взаперти (γυνή Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κατάκλειστος: -ον, κατακεκλεισμένος, ἐπὶ γυναικῶν, Καλλιμ. Ἀποσπ. 118· γύναια κ. μηδὲ τῆς αὐλείου προερχόμενα Φιλ. σ. 977Ε, πρβλ. Λουκ. Τίμ. 15· οἴκοι κατάκλειστος ἦν Διογ. Λ. 6. 94· κ. εἶχε τὰ βιβλία Στράβ. 609.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM κατάκλειστος, -ον) κατακλείω
ο τελείως κλεισμένος (α. «τα παράθυρα ήταν κατάκλειστα» β. «οἳ κατάκλειστα εἶχον τὰ βιβλία», Στράβ.)
νεοελλ.
1. (για πρόσ.) αυτός που δεν βγαίνει έξω από το σπίτι του, ούτε δέχεται επισκέψεις, ο απομονωμένος («μένει κατάκλειστος, αφοσιωμένος στο διάβασμα»)
2. ο περιφραγμένος από παντού («το σπίτι ήταν κατάκλειστο από τις λεμονιές»)
μσν.
φρ. «κατάκλειστον ποιῶ» — κρατώ σε περιορισμό
μσν.-αρχ.
(κυρίως για ανύπαντρες γυναίκες) αυτή που μένει πάντοτε κλεισμένη στο εσωτερικό του σπιτιού («αἱ δὲ κατάκλειστοι τῶν παρθένων», ΠΔ)
αρχ.
πολύτιμος, βαρύτιμος.
επίρρ...
κατάκλειστα
εντελώς κλειστά.