γλυκύδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glykydakrys
|Transliteration C=glykydakrys
|Beta Code=gluku/dakrus
|Beta Code=gluku/dakrus
|Definition=υ, [[shedding sweet tears]], Ἔρως <span class="title">AP</span>7.419 (Mel.), <span class="bibl">12.167</span> (Id.).
|Definition=υ, [[shedding sweet tears]], Ἔρως ''AP''7.419 (Mel.), 12.167 (Id.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκύδακρυς Medium diacritics: γλυκύδακρυς Low diacritics: γλυκύδακρυς Capitals: ΓΛΥΚΥΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: glykýdakrys Transliteration B: glykydakrys Transliteration C: glykydakrys Beta Code: gluku/dakrus

English (LSJ)

υ, shedding sweet tears, Ἔρως AP7.419 (Mel.), 12.167 (Id.).

Spanish (DGE)

(γλῠκύδακρυς) -υ
• Prosodia: [-ῠ-]
que hace derramar dulces lágrimas Ἔρως AP 7.419, 12.167 (Mel.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλυκύδακρυςγλυκύς, δάκρυ die zoete tranen vergiet, van Eros. AP 5.177.3.

German (Pape)

υος, süße Tränen weinend, od. weinen machend, Ἔρως Mel. 45, 91 (XII.167 V.177).

Russian (Dvoretsky)

γλυκύδακρυς: υ, gen. υος исторгающий сладкие слезы (Ἔρως Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύδακρυς: υ, ὁ γλυκέα δάκρυα κινῶν, ἔρως Ἀνθ. Π. 7. 419., 12. 167.

Greek Monolingual

γλυκύδακρυς, -υ (Α)
αυτός που φέρνει στα μάτια γλυκά δάκρυα («γλυκύδακρυς Ἔρως»).

Greek Monotonic

γλῠκύδακρυς: -υ (δάκρυ), αυτός που προκαλεί γλυκά δάκρυα, σε Ανθ.

Middle Liddell

δάκρυ
causing sweet tears, Anth.