ἐγκαταρράπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkatarrapto
|Transliteration C=egkatarrapto
|Beta Code=e)gkatarra/ptw
|Beta Code=e)gkatarra/ptw
|Definition=(poet. aor. -εραψα <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>48.3</span>), [[sew in]], Aen. Tact.<span class="bibl">31.4</span>:—Pass., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.1</span>.
|Definition=(poet. aor. -εραψα Orph.''H.''48.3), [[sew in]], Aen. Tact.31.4:—Pass., [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=enfermer et coudre dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καταρράπτω]].
|btext=[[enfermer et coudre dans]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καταρράπτω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:56, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταρράπτω Medium diacritics: ἐγκαταρράπτω Low diacritics: εγκαταρράπτω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΡΡΑΠΤΩ
Transliteration A: enkatarráptō Transliteration B: enkatarraptō Transliteration C: egkatarrapto Beta Code: e)gkatarra/ptw

English (LSJ)

(poet. aor. -εραψα Orph.H.48.3), sew in, Aen. Tact.31.4:—Pass., X.Cyn.6.1.

Spanish (DGE)

1 coser dentro un mensaje en la suela del zapato, Aen.Tact.31.4 (bis), c. dat. Διόνυσον ... μηρῷ Orph.H.48.3, en v. pas. ἐγκατερραμέναι δὲ ἐγκεντρίδες X.Cyn.6.1, (τῶν ... ἱππέων) ἑνὶ ἐγκατερράφη ... βυβλίον de un mensaje secreto, Aen.Tact.31.8.
2 encerrar bajo costuras en v. pas. ἐγκατερραμμένον ἤγαγεν ref. una pers. bajo la capota de un carruaje, Polyaen.7.16.1.

French (Bailly abrégé)

enfermer et coudre dans.
Étymologie: ἐν, καταρράπτω.

German (Pape)

darin einnähen, Xen. Cyn. 6.1 und Sp.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαταρράπτω: вшивать, зашивать внутрь (ἐγκατερραμμέναι ἐγκεντρίδες Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταρράπτω: μέλλ. -ψω, καταρράπτω ἐντός, Ξεν. Κυν. 6. 1.

Greek Monolingual

ἐγκαταρράπτω (Α)
ράβω κάτι μέσα σε κάτι άλλο.

Greek Monotonic

ἐγκαταρράπτω: μέλ. -ψω, ράβω, προσθέτω κομμάτι, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. ψω
to sew in, Xen.