δυσκαμπής: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskampis | |Transliteration C=dyskampis | ||
|Beta Code=duskamph/s | |Beta Code=duskamph/s | ||
|Definition=ές | |Definition=δυσκαμπές, [[hard to bend]], Plu.2.650d, Aret.''SD''2.3: Comp., Sabin. ap. Orib.9.19.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[difícil de doblar]], [[rígido]] de partes del cuerpo ποιεῖ δὲ καὶ νεῦρα δυσκαμπῆ ... τὸ [[ἄγαν]] ψῦχος Plu.2.953d, βλέφαρα Gal.3.811, 7.260, ῥάχις Archig. en Aët.11.4, de pers. κατὰ ῥάχιν δ. Aret.<i>SD</i> 2.3.5, cf. Gal.6.199<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[rigidez]] τὸ δ. αὐτῶν (τῶν γερόντων) Plu.2.650d, plu. τὰ δυσκαμπῆ las partes rígidas</i> Gal.9.325.<br /><b class="num">2</b> [[poco flexible]] de árboles, Sabin. en Orib.9.19.2, κέδρος Basil.M.29.293B<br /><b class="num">•</b>fig. [[inflexible]], [[difícil de inclinarse]] [[γόνυ]] Chrys.M.64.24<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. πρὸς τὴν ἀρετὴν τοῦ ἡγεμονικοῦ Origenes <i>Fr.in Ps</i>.106.16. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] ές, unbiegsam; νεῦρα Plut. de prim. frigid. 18; [[φωνή]] Poll. 2, 117; [[ἵππος]] 1, 219. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[difficile à courber]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[κάμπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσκαμπής:''' [[с трудом сгибающийся]], [[негибкий]] (δ. καὶ [[σκληρός]] Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δυσκαμπής''': -ές, [[δύσκαμπτος]], Πλούτ. 2, 650D, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 3. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσκαμπής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> [[δύσκαμπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός που δύσκολα καταβάλλεται, ο [[δυσήνιος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:36, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσκαμπές, hard to bend, Plu.2.650d, Aret.SD2.3: Comp., Sabin. ap. Orib.9.19.2.
Spanish (DGE)
-ές
1 difícil de doblar, rígido de partes del cuerpo ποιεῖ δὲ καὶ νεῦρα δυσκαμπῆ ... τὸ ἄγαν ψῦχος Plu.2.953d, βλέφαρα Gal.3.811, 7.260, ῥάχις Archig. en Aët.11.4, de pers. κατὰ ῥάχιν δ. Aret.SD 2.3.5, cf. Gal.6.199
•subst. τὸ δ. rigidez τὸ δ. αὐτῶν (τῶν γερόντων) Plu.2.650d, plu. τὰ δυσκαμπῆ las partes rígidas Gal.9.325.
2 poco flexible de árboles, Sabin. en Orib.9.19.2, κέδρος Basil.M.29.293B
•fig. inflexible, difícil de inclinarse γόνυ Chrys.M.64.24
•neutr. subst. τὸ δ. πρὸς τὴν ἀρετὴν τοῦ ἡγεμονικοῦ Origenes Fr.in Ps.106.16.
German (Pape)
[Seite 682] ές, unbiegsam; νεῦρα Plut. de prim. frigid. 18; φωνή Poll. 2, 117; ἵππος 1, 219.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
difficile à courber.
Étymologie: δυσ-, κάμπτω.
Russian (Dvoretsky)
δυσκαμπής: с трудом сгибающийся, негибкий (δ. καὶ σκληρός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσκαμπής: -ές, δύσκαμπτος, Πλούτ. 2, 650D, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 3.
Greek Monolingual
δυσκαμπής, -ές (Α)
1. δύσκαμπτος
2. αυτός που δύσκολα καταβάλλεται, ο δυσήνιος.