ὑπάρκτιος: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yparktios
|Transliteration C=yparktios
|Beta Code=u(pa/rktios
|Beta Code=u(pa/rktios
|Definition=ον, ([[ἄρκτος]]) [[towards the north]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sert.</span>17</span>.
|Definition=ὑπάρκτιον, ([[ἄρκτος]]) [[towards the north]], Plu.''Mar.''11, ''Sert.''17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />][[exposé au nord]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄρκτος]].
|btext=ος, ον :<br />[[exposé au nord]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄρκτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάρκτιος Medium diacritics: ὑπάρκτιος Low diacritics: υπάρκτιος Capitals: ΥΠΑΡΚΤΙΟΣ
Transliteration A: hypárktios Transliteration B: hyparktios Transliteration C: yparktios Beta Code: u(pa/rktios

English (LSJ)

ὑπάρκτιον, (ἄρκτος) towards the north, Plu.Mar.11, Sert.17.

German (Pape)

[Seite 1183] gegen Norden liegend, Plut. Sert. 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
exposé au nord.
Étymologie: ὑπό, ἄρκτος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπάρκτιος: обращенный к северу, северный (πάγοι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάρκτιος: -ον, πρὸς βορρᾶν, Πλουτ. Μάρ. 11, Σερτώρ. 17.

Greek Monolingual

-ον, Α
βόρειος («τῶν ὑπαρκτίων κλιμάτων», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἄρκτιος «βόρειος»].

Greek Monotonic

ὑπάρκτιος: -ον (ἄρκτος), ο προς τον βορρά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ὑπ-άρκτιος, ον, ἄρκτος
towards the north, Plut.