σκῶψις: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skopsis | |Transliteration C=skopsis | ||
|Beta Code=skw=yis | |Beta Code=skw=yis | ||
|Definition=εως, ἡ, ([[σκώπτω]]) [[mockery]], [[scoffing]], [[banter]], | |Definition=-εως, ἡ, ([[σκώπτω]]) [[mockery]], [[scoffing]], [[banter]], Alex.156.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 13:17, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (σκώπτω) mockery, scoffing, banter, Alex.156.3.
German (Pape)
[Seite 910] ἡ, Verspottung, Spott, Scherz, Alexis bei Ath. X, 421 b.
Greek (Liddell-Scott)
σκῶψις: ἡ, (σκώπτω) ἐμπαιγμός, περίγελως, χλευασμός, ἀστεϊσμός, Ἄλεξ. ἐν «Ὀδυσσεῖ ὑφαίνοντι» 1.
Greek Monolingual
-ώψεως, ἡ, Α σκώπτω
εμπαιγμός, χλευασμός.
Translations
mockery
Arabic: اِسْتِهْزَاء; Hijazi Arabic: تريقة; Armenian: ծաղր; Azerbaijani: rişxənd; Bulgarian: подигравка, насмешка, присмех; Czech: výsměch, zesměšnění, posměch; Esperanto: mokado; Finnish: iva; Galician: burla, moca, escarnio, chufa; German: Verspottung, Verhöhnung; Greek: χλευασμός, χλεύη, κοροϊδία, γελιοποίηση; Ancient Greek: ἔμπαιγμα, ἐμπαιγμονή, ἐμπαιγμός, ἐνεασμός, ἐπισυρμός, ἐπιτωθασμός, κατάγελως, καταμώκησις, καταπαιγμός, κατάχαρμα, καταχήνη, κερτόμησις, κερτομία, κωμῳδία, λάσθη, μυκτηρισμός, μώκημα, μῶκος, περίσυρμα, σαρκασμός, σκῶψις, χλευασία, χλεύασμα, χλευασμός; Hungarian: csúfolás, gúnyolás; Italian: derisione, scherno; Latin: derisio; Old English: bismer; Old Norse: háð, háðsemi; Persian: استهزا; Plautdietsch: Spott, Spettarie; Portuguese: escárnio, zombaria; Romanian: derâdere, batjocură, bășcălie; Sanskrit: निद्; Spanish: mote, mofa, pitorreo, ludibrio; Tagalog: uyam; Welsh: gwatwar