ἔγκοπος: Difference between revisions
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkopos | |Transliteration C=egkopos | ||
|Beta Code=e)/gkopos | |Beta Code=e)/gkopos | ||
|Definition= | |Definition=ἔγκοπον,<br><span class="bld">A</span> [[wearied]], AP6.33 (Maec.), [[LXX]] ''Jb.''19.2, ''Is.''43.23.<br><span class="bld">II</span> [[wearisome]], ib.''Ec.''1.8.<br><span class="bld">III</span> [[interrupted]], [[checked]], [[πρᾶξις]] ''Cat.Cod.Astr.''2.161. Adv. [[ἐγκόπως]] Phld.''Rh.'' 1.23 S. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[fatigado]], [[cansado]] ἴχνος <i>AP</i> 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου [[LXX]] <i>Ib</i>.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε [[LXX]] <i>Is</i>.43.23.<br /><b class="num">2</b> [[fatigoso]] λόγοι [[LXX]] <i>Ec</i>.1.8, [[βίος]] Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.<i>Th</i>.993a.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐγκόπως]] = [[fatigosamente]] μανθάνειν Phld.<i>Rh</i>.2.51Aur. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ermüdet, ermattet; [[ἴχνος]] Qu. Maec. 7 (VI, 33); D. L. 4, 50; – ermüdend, LXX. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui brise]], [[fatigant]];<br /><b>2</b> [[fatigué]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔγκοπος:'''<br /><b class="num">1</b> [[утомительный]], [[мучительный]] ([[προκοπή]] Diog. L.);<br /><b class="num">2</b> [[усталый]], [[измученный]] ([[ἴχνος]] Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἔγκοπος''': -ον, [[κοπώδης]], [[δυσχερής]], [[κατάκοπος]], Ἀνθ. Π. 6. 33, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΙΘ΄, 2, Ἠσαΐ. 43, 23). ΙΙ. «δυχερής» (Ἡσύχ.), Ἑβδ. (Ἐκκλ. Α΄, 8). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἔγκοπος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[κοπιώδης]]<br /><b>2.</b> [[κατάκοπος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἔγκοπος:''' -ον, [[κατάκοπος]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἔγκοπος]], ον<br />wearied, Anth. [from [[ἐγκόπτω]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
ἔγκοπον,
A wearied, AP6.33 (Maec.), LXX Jb.19.2, Is.43.23.
II wearisome, ib.Ec.1.8.
III interrupted, checked, πρᾶξις Cat.Cod.Astr.2.161. Adv. ἐγκόπως Phld.Rh. 1.23 S.
Spanish (DGE)
-ον
I 1fatigado, cansado ἴχνος AP 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου LXX Ib.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε LXX Is.43.23.
2 fatigoso λόγοι LXX Ec.1.8, βίος Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.Th.993a.
II adv. ἐγκόπως = fatigosamente μανθάνειν Phld.Rh.2.51Aur.
German (Pape)
[Seite 709] ermüdet, ermattet; ἴχνος Qu. Maec. 7 (VI, 33); D. L. 4, 50; – ermüdend, LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui brise, fatigant;
2 fatigué.
Étymologie: ἐγκόπτω.
Russian (Dvoretsky)
ἔγκοπος:
1 утомительный, мучительный (προκοπή Diog. L.);
2 усталый, измученный (ἴχνος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔγκοπος: -ον, κοπώδης, δυσχερής, κατάκοπος, Ἀνθ. Π. 6. 33, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΙΘ΄, 2, Ἠσαΐ. 43, 23). ΙΙ. «δυχερής» (Ἡσύχ.), Ἑβδ. (Ἐκκλ. Α΄, 8).
Greek Monolingual
ἔγκοπος, -ον (Α)
1. κοπιώδης
2. κατάκοπος.
Greek Monotonic
ἔγκοπος: -ον, κατάκοπος, σε Ανθ.