Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐωριάζω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evoriazo
|Transliteration C=evoriazo
|Beta Code=eu)wria/zw
|Beta Code=eu)wria/zw
|Definition== [[εὐωρέω]], S.''Fr.''561, prob. for [[ἐξωρ]]- in [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''17 (cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] and Phot.).
|Definition== [[εὐωρέω]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''561, prob. for [[ἐξωρ]]- in [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''17 (cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] and Phot.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:45, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐωριάζω Medium diacritics: εὐωριάζω Low diacritics: ευωριάζω Capitals: ΕΥΩΡΙΑΖΩ
Transliteration A: euōriázō Transliteration B: euōriazō Transliteration C: evoriazo Beta Code: eu)wria/zw

English (LSJ)

= εὐωρέω, S.Fr.561, prob. for ἐξωρ- in A.Pr.17 (cf. Hsch. and Phot.).

German (Pape)

[Seite 1111] = εὐωρέω, Soph. frg. 505 bei Hesych.; Phot. erkl. ἀφροντιστεῖν.

French (Bailly abrégé)

négliger.
Étymologie: εὔωρος¹.

Russian (Dvoretsky)

εὐωριάζω: оставлять без внимания, пренебрегать Soph.: εὐ. πατρὸς λόγους βαρύ Aesch. опасно не подчиниться влияниям отца (т. е. Зевса).

Greek (Liddell-Scott)

εὐωριάζω: εὐωρέω, Σοφ. Ἀποσπ. 505· ὁ Πόρσων ἐπηνώρθωσε τὸν τύπον ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 17 (ἐκ τοῦ Ἡσύχ. καὶ Φωτ.) ἀντὶ τῆς ἐν τῷ Ἀντιγράφ. γραφ. ἐξωριάζω.

Greek Monolingual

εὐωριάζω (Α)
ολιγωρώ, αμελώ («εὐωριάζειν
αφροντιστεῖν κατ' αντίφρασιν
ὥρα γὰρ ἡ φροντίς», Φώτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευωρία με σημασία «ολιγωρία, αμέλεια»].

Greek Monotonic

εὐωριάζω: αμελώ, παραμελώ, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

εὐωριάζω,
to be negligent, Aesch. [from εὔωρος