εἰωθότως: Difference between revisions
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eiothotos | |Transliteration C=eiothotos | ||
|Beta Code=ei)wqo/tws | |Beta Code=ei)wqo/tws | ||
|Definition=Adv. of | |Definition=Adv. of [[εἴωθα]] (v. [[ἔθω]]), [[in customary wise]], S.''El.''1456, Aristid.''Or.''51(27).48, etc.; <b class="b3">εἰ. ἔλεξεν</b> in his [[usual manner]], [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 218d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. formado sobre perf. [[εἴωθα]] [[como habitualmente]], [[de la forma acostumbrada]] πολλὰ χαίρειν μ' εἶπας οὐκ εἰ. S.<i>El</i>.1456, εἰ. ἔλεξεν Pl.<i>Smp</i>.218d, ὁ θεὸς ... εἰ. ἰάσατο Aristid.<i>Or</i>.51.48, ἐν τῷ ἰδίῳ σχηματισμῷ ἐν ᾧπερ εἰ. ἤλεγχεν Numen.23, τυχεῖν ... τὴν δὲ (ἄρκτον) οὐκ εἰ. ἐκθηριωθῆναι sucedió que la osa se enfureció inusitadamente</i> Ael.<i>NA</i> 4.45, τὰς ... ἐκτενεῖς δεήσεις εἰ. ἀνεπέμψαμεν <i>CEph</i>.(431) <i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 1.1.7 (p.79.10), εἰ. χειροτονηθείς Leo Mag.<i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 2.1.2 (p.59.31). | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0748.png Seite 748]] gewohntermaßen; Soph. El. 1448 Plat. Conv. 218 d. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />selon la coutume ; habituellement.<br />'''Étymologie:''' [[εἴωθα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰωθότως:''' [[как обычно]], [[по обыкновению]] Soph., Plat. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εἰωθότως''': ἐπίρρ. τοῦ [[εἴωθα]], κατὰ τὸν συνήθη τρόπον, Σοφ. Ἠλ. 1456· ἑαυτῷ [[εἰωθότως]], κατὰ τὸν συνήθη αὐτῷ τρόπον, Πλάτ. Συμπ. 218D. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εἰωθότως:''' επίρρ. του [[εἴωθα]], κατά το συνήθη τρόπο, ως [[συνήθως]], σε Σοφ., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[adverb of [[εἴωθα]],]<br />in [[customary]] [[wise]], as [[usual]], Soph., Plat. | |||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[customarily]], [[in the usual way]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. of εἴωθα (v. ἔθω), in customary wise, S.El.1456, Aristid.Or.51(27).48, etc.; εἰ. ἔλεξεν in his usual manner, Pl.Smp. 218d.
Spanish (DGE)
adv. formado sobre perf. εἴωθα como habitualmente, de la forma acostumbrada πολλὰ χαίρειν μ' εἶπας οὐκ εἰ. S.El.1456, εἰ. ἔλεξεν Pl.Smp.218d, ὁ θεὸς ... εἰ. ἰάσατο Aristid.Or.51.48, ἐν τῷ ἰδίῳ σχηματισμῷ ἐν ᾧπερ εἰ. ἤλεγχεν Numen.23, τυχεῖν ... τὴν δὲ (ἄρκτον) οὐκ εἰ. ἐκθηριωθῆναι sucedió que la osa se enfureció inusitadamente Ael.NA 4.45, τὰς ... ἐκτενεῖς δεήσεις εἰ. ἀνεπέμψαμεν CEph.(431) Ep. en ACO 1.1.7 (p.79.10), εἰ. χειροτονηθείς Leo Mag.Ep. en ACO 2.1.2 (p.59.31).
German (Pape)
[Seite 748] gewohntermaßen; Soph. El. 1448 Plat. Conv. 218 d.
French (Bailly abrégé)
adv.
selon la coutume ; habituellement.
Étymologie: εἴωθα.
Russian (Dvoretsky)
εἰωθότως: как обычно, по обыкновению Soph., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
εἰωθότως: ἐπίρρ. τοῦ εἴωθα, κατὰ τὸν συνήθη τρόπον, Σοφ. Ἠλ. 1456· ἑαυτῷ εἰωθότως, κατὰ τὸν συνήθη αὐτῷ τρόπον, Πλάτ. Συμπ. 218D.
Greek Monotonic
εἰωθότως: επίρρ. του εἴωθα, κατά το συνήθη τρόπο, ως συνήθως, σε Σοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
[adverb of εἴωθα,]
in customary wise, as usual, Soph., Plat.