χρυσήνιος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν εἴδει παροιμίας τίθεσθαι → to consider as an example

Source
(13_1)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysinios
|Transliteration C=chrysinios
|Beta Code=xrush/nios
|Beta Code=xrush/nios
|Definition=ον, (ἡνία) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with reins of gold</b>, epith. of Ares, <span class="bibl">Od.8.285</span>; of Artemis, <span class="bibl">Il.6.205</span>; of Demeter, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>37</span>; Dor. χρυσάνιος <b class="b3">[ᾱ</b>], of Aphrodite, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>693</span> (lyr.).</span>
|Definition=χρυσήνιον, ([[ἡνία]]) [[with reins of gold]], [[epithet]] of Ares, Od.8.285; of [[Artemis]], Il.6.205; of [[Demeter]], Pi.''Fr.''37; Dor. [[χρυσάνιος]] [ᾱ], of Aphrodite, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''693 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] mit goldenen Zügeln, Beiwort des Ares, Od. 8, 285, der Artemis, Il. 6, 205, der Aphrodite, Soph. O. C. 619.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] mit goldenen Zügeln, Beiwort des Ares, Od. 8, 285, der Artemis, Il. 6, 205, der Aphrodite, Soph. O. C. 619.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[aux rênes d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἡνία]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσήνιος:''' дор. [[χρυσάνιος|χρῡσάνιος]] 2 (ᾱ) держащий золотые вожжи, правящий с помощью золотых поводьев ([[Ἄρτεμις]], [[Ἄρης]] Hom.; [[Ἀφροδίτη]] Soph.).
}}
{{ls
|lstext='''χρῡσήνιος''': -ον, ([[ἡνία]]) ὁ ἔχων χρυσᾶς ἡνίας, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, Ὀδ. Θ. 285· τῆς Ἀρτέμιδος, Ἰλ. Ζ. 205· τοῦ Ἅιδου, Πινδ. Ἀποσπ. 12· τῆς Ἀφροδίτης, Σοφ. Οἰδ. Κολ. 693 (ἐν τῷ Δωρ. τύπῳ [[χρυσάνιος]]).
}}
{{eles
|esgtx=[[que lleva riendas de oro]]
}}
{{grml
|mltxt=και δωρ. τ. [[χρυσάνιος]], -ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> (ως [[προσωνυμία]] θεών και θεαινών) αυτός που έχει χρυσά [[ηνία]] («οὐδ' ἀλαὸς σκοπιὴν εἶχε [[χρυσήνιος]] [[Ἄρης]]», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[προσωνυμία]] του Άδου<br /><b>3.</b> ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «[[χρυσήνιος]]<br />[[δίφρος]] [[εὐάρμοστος]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ήνιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἡνίον]] «[[χαλινάρι]]»), [[πρβλ]]. [[φιλήνιος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χρῡσήνιος:''' Δωρ. -[[άνιος]], -ον ([[ἡνία]]), αυτός που έχει χρυσά [[ηνία]], σε Όμηρ., Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρῡσ-ήνιος, δοριξ χρῡσ-ᾱ/νιος, ον, [[ἡνία]]<br />with [[reins]] of [[gold]], Hom., Soph.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[que lleva riendas de oro]] de Helios χαῖρε, ... αἰολοθώρηξ, πωτήεις, ἄκαμνε, χρυσήνιε <b class="b3">te saludo a ti, el de reluciente coraza, que vuelas infatigable, que llevas riendas de oro</b> P II 91
}}
}}

Latest revision as of 06:53, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσήνιος Medium diacritics: χρυσήνιος Low diacritics: χρυσήνιος Capitals: ΧΡΥΣΗΝΙΟΣ
Transliteration A: chrysḗnios Transliteration B: chrysēnios Transliteration C: chrysinios Beta Code: xrush/nios

English (LSJ)

χρυσήνιον, (ἡνία) with reins of gold, epithet of Ares, Od.8.285; of Artemis, Il.6.205; of Demeter, Pi.Fr.37; Dor. χρυσάνιος [ᾱ], of Aphrodite, S.OC693 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1380] mit goldenen Zügeln, Beiwort des Ares, Od. 8, 285, der Artemis, Il. 6, 205, der Aphrodite, Soph. O. C. 619.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux rênes d'or.
Étymologie: χρυσός, ἡνία.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσήνιος: дор. χρῡσάνιος 2 (ᾱ) держащий золотые вожжи, правящий с помощью золотых поводьев (Ἄρτεμις, Ἄρης Hom.; Ἀφροδίτη Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσήνιος: -ον, (ἡνία) ὁ ἔχων χρυσᾶς ἡνίας, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, Ὀδ. Θ. 285· τῆς Ἀρτέμιδος, Ἰλ. Ζ. 205· τοῦ Ἅιδου, Πινδ. Ἀποσπ. 12· τῆς Ἀφροδίτης, Σοφ. Οἰδ. Κολ. 693 (ἐν τῷ Δωρ. τύπῳ χρυσάνιος).

Spanish

que lleva riendas de oro

Greek Monolingual

και δωρ. τ. χρυσάνιος, -ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. (ως προσωνυμία θεών και θεαινών) αυτός που έχει χρυσά ηνία («οὐδ' ἀλαὸς σκοπιὴν εἶχε χρυσήνιος Ἄρης», Ομ. Οδ.)
2. προσωνυμία του Άδου
3. (κατά το λεξ. Σούδα) «χρυσήνιος
δίφρος εὐάρμοστος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ήνιος (< ἡνίον «χαλινάρι»), πρβλ. φιλήνιος].

Greek Monotonic

χρῡσήνιος: Δωρ. -άνιος, -ον (ἡνία), αυτός που έχει χρυσά ηνία, σε Όμηρ., Σοφ.

Middle Liddell

χρῡσ-ήνιος, δοριξ χρῡσ-ᾱ/νιος, ον, ἡνία
with reins of gold, Hom., Soph.

Léxico de magia

-ον que lleva riendas de oro de Helios χαῖρε, ... αἰολοθώρηξ, πωτήεις, ἄκαμνε, χρυσήνιε te saludo a ti, el de reluciente coraza, que vuelas infatigable, que llevas riendas de oro P II 91