σκέπαρνος: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ δάνεια δούλους τοὺς ἐλευθέρους ποιεῖ → Foenus frequenter liberos servos facit → Geliehnes Geld bringt Freie in die Sklaverei

Menander, Monostichoi, 514
(c2)
 
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0892.png Seite 892]] ὁ, = [[σκέπαρνον]]; Soph. frg. 787 bei Hdn. περὶ μον. λ. p. 34, 3; Phot.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0892.png Seite 892]] ὁ, = [[σκέπαρνον]]; Soph. frg. 787 bei Hdn. περὶ μον. λ. p. 34, 3; Phot.
}}
{{elru
|elrutext='''σκέπαρνος:''' ὁ Soph. = [[σκέπαρνον]].
}}
{{grml
|mltxt=[[σκεπάρνι]], το / [[σκεπάρνιον]], ΝΜΑ, και [[σκεπάριον]] ΜΑ [[σκέπαρνος]]<br />κοπτικό [[εργαλείο]] με πεπλατυσμένη [[λεπίδα]] τροχισμένη στην εσωτερική [[πλευρά]] και στερεωμένη υπό μικρή [[γωνία]] στο [[άκρο]] στειλεού, το οποίο χρησιμοποιείται από τους κτίστες και τους ξυλουργούς για εκχόνδριση ξύλων, [[αποκοπή]] και πελέκημά τους, [[καθώς]] και για [[κάρφωμα]] και [[εξαγωγή]] καρφιών [[χάρη]] σε ειδική οπή που φέρει στο [[κέντρο]] της λεπίδας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> μικρό [[σκέπαρνον]], <b>βλ.</b> [[σκέπαρνο]]<br /><b>2.</b> [[αρχιτεκτονική]] [[στήλη]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[axe for working wood]], [[chip-axe]] (Od., S. Fr. 797, hell. a. late), metaph. as des. of a chirurgical bandage (Hp.).<br />Other forms: [[σκεπάρνιον]] n.<br />Compounds: As 2. member a.o. in [[ἀμφισκέπαρνος]] = [[smoothened on both sides]] (Miletos, Didyma).<br />Derivatives: [[σκεπάρνιον]] n. [[pillar]] (Didyma IIa), [[σκεπαρνηδόν]] adv. like a kind of σ. [[bandage]] (Hp.), [[σκεπαρνίζω]] to [[work with an axe]] (Hero), with ([[ἀποσκεπαρνισμός]] m. (medic.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)<br />Etymology: An IE etymology can be constructed, if one accepts a combination of <b class="b3">ρ-</b> and <b class="b3">ν-</b>suffixes (Solmsen Wortforsch. 210; cf. Bechtel Lex. s. v. and Specht Ursprung 350) and connects a in Balto-Slavic widely represented group of words, e.g. Russ. <b class="b2">ščepátь</b> [[split]], [[crumble]], [[diminish]], Latv. <b class="b2">šk̨ẽpele</b> [[split off piece]], [[sherd]]. To this are also to be connected the words discussed under [[κόπτω]] and [[σκάπτω]]; s. vv. w. lit.; to this Vasmer s. <b class="b2">ščepá</b> and Fraenkel s. <b class="b2">skẽpeta</b>. To avoid the anyhow awkward <b class="b3">ρν-</b>suffix, Niedermann IF 37, 149 f. assumes a metathesis from <b class="b3">*σκέρπανος</b>, to IE <b class="b2">sker-p-</b> in NHG [[Scherbe]], [[schürfen]] etc. etc. (cf. [[κρώπιον]] and [[σκορπίος]] w. lit.); a hypotetical supposition. So like many other instrument names a LW [loanword] (Schwyzer 491 w. lit.)? -- To be rejected Güntert Reimwortbild. 128. -- No doubt a Pre-Greek word.
}}
{{FriskDe
|ftr='''σκέπαρνος''': {sképarnos}<br />'''Forms''': -ον m.<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Beil zum Behauen des Holzes]], [[Schlichtbeil]] (Od., S. ''Fr''. 797, hell. u. sp.), übertr. als Bez. eines chirurgischen Verbandes (Hp.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[ἀμφισκέπαρνος]] = [[an beiden Seiten geschlichtet]] (Miletos, Didyma).<br />'''Derivative''': Davon [[σκεπάρνιον]] n. [[Pfeiler]] (Didyma II<sup>a</sup>), [[σκεπαρνηδόν]] Adv. ‘nach Art eines σ.-Verbands’ (Hp.), [[σκεπαρνίζω]] ‘mit einem σ. behauen’ (Hero), mit [[ἀποσκεπαρνισμός]] m. (Mediz.).<br />'''Etymology''' : Eine idg. Etymologie läßt sich herstellen, wenn man eine Kombination von ρ- und ν-Suffixen annimmt (Solmsen Wortforsch. 210; vgl. Bechtel Lex. s. v. und Specht Ursprung 350) und an eine im Baltisch-Slavischen stark vertretene Wortgruppe Anschluß sucht, z.B. russ. ''ščepátь'' [[spalten]], [[zerstückeln]], [[zerkleinern]], lett. ''šk̨ẽpele'' [[abgesplittertes Stück]], [[Scherbe]]. Dabei sind auch die s. [[κόπτω]] und [[σκάπτω]] besprochenen Wörter zu berücksichtigen; s. dd. m. Lit.; dazu Vasmer s. ''ščepá'' und Fraenkel s. ''skẽpeta''. Um das immerhin unbequeme ρν-Suffix zu vermeiden, nimmt Niedermann IF 37, 149 f. eine Metathese aus *σκέρπανος an, zu idg. ''sqer''-''p''- in nhd. ''Scherbe'', ''schür''-''fen'' usw. usw. (vgl. [[κρώπιον]] und [[σκορπίος]] m. Lit.); eine hypotetische [[Vermutung]]. Somit wie viele andere Gerätenamen ein LW (Schwyzer 491 m. Lit.)? — Abzulehnen Güntert Reimwortbild. 128.<br />'''Page''' 2,724
}}
{{trml
|trtx====[[axe]]===
Aari: wókka; Abaza: кӏвагъа; Abkhaz: аиха; Adyghe: отыч, обзэгъу, майтэ, ощы; Afrikaans: byl; Ahom: 𑜁𑜃𑜫; Akkadian: 𒍏𒄩𒍣𒅔; Albanian: thadër, sëpatë; Amharic: ፋስ; Arabic: فَأْس‎; Armenian: կացին; Assamese: কুঠাৰ; Asturian: hacha, hachu, azáu, azada, macháu,achada; Avar: гӏащтӏи; Azerbaijani: balta; Bashkir: балта; Basque: aizkora; Belarusian: сякера, тапор; Bengali: কুঠার; Bonan: ge; Bulgarian: брадва, секира, топор; Burmese: ပုဆိန်; Catalan: destral, atxa; Cebuano: wasay; Chamicuro: ame; Chechen: диг; Cheyenne: hohkȯxe; Chichewa: nkhwangwa; Chinese Cantonese: 斧頭, 斧头; Dungan: футу; Hakka: 斧頭, 斧头; Mandarin: 斧頭, 斧头, 斧, 斧, 斧子; Min Nan: 斧頭, 斧头; Wu: 斧頭, 斧头; Chuukese: kouk; Chuvash: пуртӑ; Crimean Tatar: balta; Czech: sekera; Dalmatian: sčor; Danish: økse; Dargwa: барда; Daur: sugw, topoor; Dhivehi: ކޯރާޑި‎; Dolgan: һүгэ; Dongxiang: sugie; Dutch: [[bijl]], [[hakbijl]]; East Yugur: süke; Erzya: узере; Esperanto: hakilo; Estonian: kirves; Evenki: сукэ; Faroese: øks; Finnish: kirves; French: [[hache]], [[cognée]]; Friulian: manarie; Galician: machado, machada, brosa; Garo: ru-a; Georgian: ცული, ნაჯახი; German: [[Axt]]; Gothic: 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹; Greek: [[τσεκούρι]]; Ancient Greek: [[ἀξίνη]]; Gujarati: કુહાડી; Hausa: gā̀tarī; Hebrew: גַּרְזֶן‎; Hiligaynon: wasay; Hindi: कुल्हाड़ी; Hungarian: fejsze, balta, szekerce; Icelandic: öxi, exi; Ido: hakilo; Indonesian: kapak; Ingush: диг; Interlingua: hacha; Irish: tua; Italian: [[ascia]], [[accetta]], [[scure]], [[mannaia]]; Japanese: 斧, アックス; Kabardian: джыдэ; Kalmyk: сүк, балт; Kannada: ಕೊಡ್ಲಿ, ಕುಠಾರ; Karachay-Balkar: балта; Karelian: kirves; Kazakh: балта; Khmer: ពូថៅ; Kikuyu: ithanwa Kitembo: mbaha; Komi-Permyak: чер; Korean: 도끼; Kumyk: балта; Kurdish Central Kurdish: تەور‎; Northern Kurdish: balte; Kyrgyz: балта; Ladino Hebrew: באלטה‎; Ladino Latin: balta; Lak: рикӏ; Lao: ຂວານ; Latgalian: ciervs; Latin: [[ascia]], [[securis]]; Latvian: cirvis; Lezgi: якӏв; Lithuanian: kirvis; Low German: Ax, Äx, Ex; Lü: ᦧᦱᧃ, ᦃᦱᧃ; Macedonian: секира; Malay: kapak; Malayalam: കോടാലി, മഴു; Maltese: mannara; Manchu: ᠰᡠᡥᡝ; Mangghuer: suguo; Maori: toki; Mapudungun: toki; Maranao: wasay; Marathi: कुऱ्हाड; Middle English: ax; Moksha: узерь; Mongghul: sgo; Mongolian: сүх, балт; Navajo: tsénił; Nenets: тубка; Nepali: बन्चरो; Nganasan: тобәкәә; Ngazidja Comorian: soha; Ngunawal: umbagong; Norman: hache; Norwegian: øks; Occitan: pigassa, manaira; Old Church Slavonic Cyrillic: секꙑра, брадꙑ; Old East Slavic: секꙑра, сокꙑра, топоръ; Old Norse: øx; Old Tupi: îy; Oriya: କୁରାଢୀ; Osage: mą́ąhįspe; Ossetian: фӕрӕт; Pashto: تبرګۍ‎; Persian: تبر‎; Plautdietsch: Biel, Akjs; Polabian: seťaŕă; Polish: siekiera; Pontic Greek: αξινάρ, παλτά; Portuguese: [[machado]]; Quechua: k'acha; Romanian: topor, secure; Romansch: sigir, siir, sagir, sieir, sgür, manera; Russian: [[топор]], [[колун]], [[секира]]; Rusyn: топі́р, балта; Sanskrit: परशु, कुठार; Sardinian: destrale, bestrale, segura, segure, seguri; Scottish Gaelic: tuagh; Serbo-Croatian Cyrillic: сѐкира, сјѐкира; Roman: sèkira, sjèkira; Shan: ၵႂၢၼ်; Sichuan Yi: ꃤꃀ; Sicilian: sciunetta, ascia, cugnata; Sinhalese: පොරොව; Skolt Sami: ähšš; Slovak: sekera; Slovene: sekira; Spanish: [[hacha]]; Sranan Tongo: beiri; Sudovian: bīla; Svan: კა̄და; Swahili: shoka; Swedish: yxa; Tabasaran: екӏв; Tagalog: palakol; Tai Dam: ꪄꪫꪱꪙ; Tajik: табар; Tamil: கோடரி; Taos: kwóna; Tat: тэвэр; Tatar: балта; Telugu: గొడ్డలి; Thai: ขวาน; Tibetan: སྟ་རེ; Tigrinya: ፋስ; Tocharian B: peret; Tok Pisin: akis, tamiok; Turkish: balta; Turkmen: palta; Ukrainian: сокира, колун, топі́р; Urdu: کلہاڑی‎; Uyghur: پالتا‎; Uzbek: bolta; Venetian: sigureto, daldoro, asa, daldora, manara, manera; Vietnamese: rìu; Vilamovian: ba̐jł; Wauja: e'pi; Welsh: bwyell; West Frisian: bile; White Hmong: taus; Xhosa: izembe; Yakut: сүгэ; Yiddish: האַק‎; Zazaki: torzin, tewerzin; Zhuang: fouj; Zulu: imbazo
===[[adze]]===
A-Pucikwar: wolo; Aka-Bea: wolo; Aka-Cari: olo; Aka-Kede: wo; Albanian: sqepar; Armenian: ուրագ; Azerbaijani: kərki; Belarusian: цясла; Bulgarian: тесла; Catalan: aixa; Chinese Mandarin: 錛子/锛子; Crimean Tatar: teslice; Czech: tesla, skoble, teslice; Dutch: [[dissel]]; Esperanto: adzo; Finnish: koverokirves, talso, telso, kourukirves; French: [[herminette]]; Galician: aixola; Georgian: სათლელი; German: [[Queraxt]], [[Dechsel]]; Greek: [[σκεπάρνι]]; Ancient Greek: [[σκέπαρνον]], [[σκέπαρνος]]; Hebrew: מַעֲצָד; Hungarian: bárd, ácsbárd; Irish: tál; Japanese: 釿; Korean: 까뀌; Macedonian: тесла, брадва; Mongolian: ооль; Old Irish: tál; Ottoman Turkish: كسر, فاس; Persian: تیشه; Polish: topór ciesielski, ciesak, cieślica, cioska, ciosła; Portuguese: [[enxó]]; Romanian: teslă; Russian: [[тесло]], [[дексель]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бра̏два, брадвица, те̏сла, теслица; Roman: brȁdva, bradvica, tȅsla, teslica; Spanish: [[azuela]]; Swedish: däxel, skarvyxa; Tagalog: daras, pandaras; Turkish: keser, kerki; Ukrainian: тесло; Welsh: neddyf; White Hmong: piab
}}
}}

Latest revision as of 15:33, 16 April 2024

German (Pape)

[Seite 892] ὁ, = σκέπαρνον; Soph. frg. 787 bei Hdn. περὶ μον. λ. p. 34, 3; Phot.

Russian (Dvoretsky)

σκέπαρνος: ὁ Soph. = σκέπαρνον.

Greek Monolingual

σκεπάρνι, το / σκεπάρνιον, ΝΜΑ, και σκεπάριον ΜΑ σκέπαρνος
κοπτικό εργαλείο με πεπλατυσμένη λεπίδα τροχισμένη στην εσωτερική πλευρά και στερεωμένη υπό μικρή γωνία στο άκρο στειλεού, το οποίο χρησιμοποιείται από τους κτίστες και τους ξυλουργούς για εκχόνδριση ξύλων, αποκοπή και πελέκημά τους, καθώς και για κάρφωμα και εξαγωγή καρφιών χάρη σε ειδική οπή που φέρει στο κέντρο της λεπίδας
αρχ.
1. μικρό σκέπαρνον, βλ. σκέπαρνο
2. αρχιτεκτονική στήλη.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: axe for working wood, chip-axe (Od., S. Fr. 797, hell. a. late), metaph. as des. of a chirurgical bandage (Hp.).
Other forms: σκεπάρνιον n.
Compounds: As 2. member a.o. in ἀμφισκέπαρνος = smoothened on both sides (Miletos, Didyma).
Derivatives: σκεπάρνιον n. pillar (Didyma IIa), σκεπαρνηδόν adv. like a kind of σ. bandage (Hp.), σκεπαρνίζω to work with an axe (Hero), with (ἀποσκεπαρνισμός m. (medic.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)
Etymology: An IE etymology can be constructed, if one accepts a combination of ρ- and ν-suffixes (Solmsen Wortforsch. 210; cf. Bechtel Lex. s. v. and Specht Ursprung 350) and connects a in Balto-Slavic widely represented group of words, e.g. Russ. ščepátь split, crumble, diminish, Latv. šk̨ẽpele split off piece, sherd. To this are also to be connected the words discussed under κόπτω and σκάπτω; s. vv. w. lit.; to this Vasmer s. ščepá and Fraenkel s. skẽpeta. To avoid the anyhow awkward ρν-suffix, Niedermann IF 37, 149 f. assumes a metathesis from *σκέρπανος, to IE sker-p- in NHG Scherbe, schürfen etc. etc. (cf. κρώπιον and σκορπίος w. lit.); a hypotetical supposition. So like many other instrument names a LW [loanword] (Schwyzer 491 w. lit.)? -- To be rejected Güntert Reimwortbild. 128. -- No doubt a Pre-Greek word.

Frisk Etymology German

σκέπαρνος: {sképarnos}
Forms: -ον m.
Grammar: n.
Meaning: Beil zum Behauen des Holzes, Schlichtbeil (Od., S. Fr. 797, hell. u. sp.), übertr. als Bez. eines chirurgischen Verbandes (Hp.).
Composita : Als Hinterglied u.a. in ἀμφισκέπαρνος = an beiden Seiten geschlichtet (Miletos, Didyma).
Derivative: Davon σκεπάρνιον n. Pfeiler (Didyma IIa), σκεπαρνηδόν Adv. ‘nach Art eines σ.-Verbands’ (Hp.), σκεπαρνίζω ‘mit einem σ. behauen’ (Hero), mit ἀποσκεπαρνισμός m. (Mediz.).
Etymology : Eine idg. Etymologie läßt sich herstellen, wenn man eine Kombination von ρ- und ν-Suffixen annimmt (Solmsen Wortforsch. 210; vgl. Bechtel Lex. s. v. und Specht Ursprung 350) und an eine im Baltisch-Slavischen stark vertretene Wortgruppe Anschluß sucht, z.B. russ. ščepátь spalten, zerstückeln, zerkleinern, lett. šk̨ẽpele abgesplittertes Stück, Scherbe. Dabei sind auch die s. κόπτω und σκάπτω besprochenen Wörter zu berücksichtigen; s. dd. m. Lit.; dazu Vasmer s. ščepá und Fraenkel s. skẽpeta. Um das immerhin unbequeme ρν-Suffix zu vermeiden, nimmt Niedermann IF 37, 149 f. eine Metathese aus *σκέρπανος an, zu idg. sqer-p- in nhd. Scherbe, schür-fen usw. usw. (vgl. κρώπιον und σκορπίος m. Lit.); eine hypotetische Vermutung. Somit wie viele andere Gerätenamen ein LW (Schwyzer 491 m. Lit.)? — Abzulehnen Güntert Reimwortbild. 128.
Page 2,724

Translations

axe

Aari: wókka; Abaza: кӏвагъа; Abkhaz: аиха; Adyghe: отыч, обзэгъу, майтэ, ощы; Afrikaans: byl; Ahom: 𑜁𑜃𑜫; Akkadian: 𒍏𒄩𒍣𒅔; Albanian: thadër, sëpatë; Amharic: ፋስ; Arabic: فَأْس‎; Armenian: կացին; Assamese: কুঠাৰ; Asturian: hacha, hachu, azáu, azada, macháu,achada; Avar: гӏащтӏи; Azerbaijani: balta; Bashkir: балта; Basque: aizkora; Belarusian: сякера, тапор; Bengali: কুঠার; Bonan: ge; Bulgarian: брадва, секира, топор; Burmese: ပုဆိန်; Catalan: destral, atxa; Cebuano: wasay; Chamicuro: ame; Chechen: диг; Cheyenne: hohkȯxe; Chichewa: nkhwangwa; Chinese Cantonese: 斧頭, 斧头; Dungan: футу; Hakka: 斧頭, 斧头; Mandarin: 斧頭, 斧头, 斧, 斧, 斧子; Min Nan: 斧頭, 斧头; Wu: 斧頭, 斧头; Chuukese: kouk; Chuvash: пуртӑ; Crimean Tatar: balta; Czech: sekera; Dalmatian: sčor; Danish: økse; Dargwa: барда; Daur: sugw, topoor; Dhivehi: ކޯރާޑި‎; Dolgan: һүгэ; Dongxiang: sugie; Dutch: bijl, hakbijl; East Yugur: süke; Erzya: узере; Esperanto: hakilo; Estonian: kirves; Evenki: сукэ; Faroese: øks; Finnish: kirves; French: hache, cognée; Friulian: manarie; Galician: machado, machada, brosa; Garo: ru-a; Georgian: ცული, ნაჯახი; German: Axt; Gothic: 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹; Greek: τσεκούρι; Ancient Greek: ἀξίνη; Gujarati: કુહાડી; Hausa: gā̀tarī; Hebrew: גַּרְזֶן‎; Hiligaynon: wasay; Hindi: कुल्हाड़ी; Hungarian: fejsze, balta, szekerce; Icelandic: öxi, exi; Ido: hakilo; Indonesian: kapak; Ingush: диг; Interlingua: hacha; Irish: tua; Italian: ascia, accetta, scure, mannaia; Japanese: 斧, アックス; Kabardian: джыдэ; Kalmyk: сүк, балт; Kannada: ಕೊಡ್ಲಿ, ಕುಠಾರ; Karachay-Balkar: балта; Karelian: kirves; Kazakh: балта; Khmer: ពូថៅ; Kikuyu: ithanwa Kitembo: mbaha; Komi-Permyak: чер; Korean: 도끼; Kumyk: балта; Kurdish Central Kurdish: تەور‎; Northern Kurdish: balte; Kyrgyz: балта; Ladino Hebrew: באלטה‎; Ladino Latin: balta; Lak: рикӏ; Lao: ຂວານ; Latgalian: ciervs; Latin: ascia, securis; Latvian: cirvis; Lezgi: якӏв; Lithuanian: kirvis; Low German: Ax, Äx, Ex; Lü: ᦧᦱᧃ, ᦃᦱᧃ; Macedonian: секира; Malay: kapak; Malayalam: കോടാലി, മഴു; Maltese: mannara; Manchu: ᠰᡠᡥᡝ; Mangghuer: suguo; Maori: toki; Mapudungun: toki; Maranao: wasay; Marathi: कुऱ्हाड; Middle English: ax; Moksha: узерь; Mongghul: sgo; Mongolian: сүх, балт; Navajo: tsénił; Nenets: тубка; Nepali: बन्चरो; Nganasan: тобәкәә; Ngazidja Comorian: soha; Ngunawal: umbagong; Norman: hache; Norwegian: øks; Occitan: pigassa, manaira; Old Church Slavonic Cyrillic: секꙑра, брадꙑ; Old East Slavic: секꙑра, сокꙑра, топоръ; Old Norse: øx; Old Tupi: îy; Oriya: କୁରାଢୀ; Osage: mą́ąhįspe; Ossetian: фӕрӕт; Pashto: تبرګۍ‎; Persian: تبر‎; Plautdietsch: Biel, Akjs; Polabian: seťaŕă; Polish: siekiera; Pontic Greek: αξινάρ, παλτά; Portuguese: machado; Quechua: k'acha; Romanian: topor, secure; Romansch: sigir, siir, sagir, sieir, sgür, manera; Russian: топор, колун, секира; Rusyn: топі́р, балта; Sanskrit: परशु, कुठार; Sardinian: destrale, bestrale, segura, segure, seguri; Scottish Gaelic: tuagh; Serbo-Croatian Cyrillic: сѐкира, сјѐкира; Roman: sèkira, sjèkira; Shan: ၵႂၢၼ်; Sichuan Yi: ꃤꃀ; Sicilian: sciunetta, ascia, cugnata; Sinhalese: පොරොව; Skolt Sami: ähšš; Slovak: sekera; Slovene: sekira; Spanish: hacha; Sranan Tongo: beiri; Sudovian: bīla; Svan: კა̄და; Swahili: shoka; Swedish: yxa; Tabasaran: екӏв; Tagalog: palakol; Tai Dam: ꪄꪫꪱꪙ; Tajik: табар; Tamil: கோடரி; Taos: kwóna; Tat: тэвэр; Tatar: балта; Telugu: గొడ్డలి; Thai: ขวาน; Tibetan: སྟ་རེ; Tigrinya: ፋስ; Tocharian B: peret; Tok Pisin: akis, tamiok; Turkish: balta; Turkmen: palta; Ukrainian: сокира, колун, топі́р; Urdu: کلہاڑی‎; Uyghur: پالتا‎; Uzbek: bolta; Venetian: sigureto, daldoro, asa, daldora, manara, manera; Vietnamese: rìu; Vilamovian: ba̐jł; Wauja: e'pi; Welsh: bwyell; West Frisian: bile; White Hmong: taus; Xhosa: izembe; Yakut: сүгэ; Yiddish: האַק‎; Zazaki: torzin, tewerzin; Zhuang: fouj; Zulu: imbazo

adze

A-Pucikwar: wolo; Aka-Bea: wolo; Aka-Cari: olo; Aka-Kede: wo; Albanian: sqepar; Armenian: ուրագ; Azerbaijani: kərki; Belarusian: цясла; Bulgarian: тесла; Catalan: aixa; Chinese Mandarin: 錛子/锛子; Crimean Tatar: teslice; Czech: tesla, skoble, teslice; Dutch: dissel; Esperanto: adzo; Finnish: koverokirves, talso, telso, kourukirves; French: herminette; Galician: aixola; Georgian: სათლელი; German: Queraxt, Dechsel; Greek: σκεπάρνι; Ancient Greek: σκέπαρνον, σκέπαρνος; Hebrew: מַעֲצָד; Hungarian: bárd, ácsbárd; Irish: tál; Japanese: 釿; Korean: 까뀌; Macedonian: тесла, брадва; Mongolian: ооль; Old Irish: tál; Ottoman Turkish: كسر, فاس; Persian: تیشه; Polish: topór ciesielski, ciesak, cieślica, cioska, ciosła; Portuguese: enxó; Romanian: teslă; Russian: тесло, дексель; Serbo-Croatian Cyrillic: бра̏два, брадвица, те̏сла, теслица; Roman: brȁdva, bradvica, tȅsla, teslica; Spanish: azuela; Swedish: däxel, skarvyxa; Tagalog: daras, pandaras; Turkish: keser, kerki; Ukrainian: тесло; Welsh: neddyf; White Hmong: piab