χρυσοχάλινος: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysochalinos
|Transliteration C=chrysochalinos
|Beta Code=xrusoxa/linos
|Beta Code=xrusoxa/linos
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with goldstudded bridle</b>, ἵππος <span class="bibl">Hdt.9.20</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.3</span>, etc.; χ. πάταγον ψαλίων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 155</span> (anap.).</span>
|Definition=[ᾰ], ον, [[with goldstudded bridle]], ἵππος [[Herodotus|Hdt.]]9.20, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.3.3, etc.; χ. πάταγον ψαλίων Ar.''Pax'' 155 (anap.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1383.png Seite 1383]] mit goldenem Zaume, Zügel; Ar. Pax 155; sp. D., ἡλίου [[δρόμος]] Pompej. 2 (VII, 219); [[ἵππος]] Xen. An. 1, 2,27 Cyr. 1, 3,3; Plut. Crass. 31.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1383.png Seite 1383]] mit goldenem Zaume, Zügel; Ar. Pax 155; sp. D., ἡλίου [[δρόμος]] Pompej. 2 (VII, 219); [[ἵππος]] Xen. An. 1, 2,27 Cyr. 1, 3,3; Plut. Crass. 31.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[à frein d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[χαλινός]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσοχάλῑνος:''' (ᾰ) с золотой или с золоченой уздечкой ([[ἵππος]] Her., Xen., Plut.): χ. [[πάταγος]] Arph. звякание золотой уздечки; χ. [[δρόμος]] ἠελίοιο Anth. путь, совершаемый солнцем на златосбруйных конях.
}}
{{ls
|lstext='''χρῡσοχάλῑνος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων χαλινὸν χρυσοποίκιλτον, ἐπὶ τῶν ἵππων τῶν Περσῶν, Ἡρόδ. 9. 20, Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 3, 3, κλπ· [[πάταγος]] ψαλίων [[χρυσοχάλινος]] Ἀριστοφ. Εἰρ 155, [[ὡσαύτως]] χρυσοχαλίνωτος, ον, Ἰω. Χρυσ. τ. 5, σελ. 115· 15.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει χρυσά ή χρυσοστόλιστα χαλινάρια (α. «[[ἅρμα]] χρυσοχάλινον», ΠΔ<br />β. «ἵππον... χρυσοχάλινον», <b>Ηρόδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>χάλινος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[χαλινός]]), [[πρβλ]]. [[ἀργυροχάλινος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χρῡσοχάλῑνος:''' [ᾰ], -ον, αυτός που έχει χρυσό [[χαλινάρι]], σε Ηρόδ., Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρῡσο-χᾰ́λῑνος, ον,<br />with [[gold]]-[[studded]] [[bridle]], Hdt., Xen.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[with golden bridle]]
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοχάλῑνος Medium diacritics: χρυσοχάλινος Low diacritics: χρυσοχάλινος Capitals: ΧΡΥΣΟΧΑΛΙΝΟΣ
Transliteration A: chrysochálinos Transliteration B: chrysochalinos Transliteration C: chrysochalinos Beta Code: xrusoxa/linos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, with goldstudded bridle, ἵππος Hdt.9.20, X.Cyr.1.3.3, etc.; χ. πάταγον ψαλίων Ar.Pax 155 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1383] mit goldenem Zaume, Zügel; Ar. Pax 155; sp. D., ἡλίου δρόμος Pompej. 2 (VII, 219); ἵππος Xen. An. 1, 2,27 Cyr. 1, 3,3; Plut. Crass. 31.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à frein d'or.
Étymologie: χρυσός, χαλινός.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσοχάλῑνος: (ᾰ) с золотой или с золоченой уздечкой (ἵππος Her., Xen., Plut.): χ. πάταγος Arph. звякание золотой уздечки; χ. δρόμος ἠελίοιο Anth. путь, совершаемый солнцем на златосбруйных конях.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοχάλῑνος: [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων χαλινὸν χρυσοποίκιλτον, ἐπὶ τῶν ἵππων τῶν Περσῶν, Ἡρόδ. 9. 20, Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 3, 3, κλπ· πάταγος ψαλίων χρυσοχάλινος Ἀριστοφ. Εἰρ 155, ὡσαύτως χρυσοχαλίνωτος, ον, Ἰω. Χρυσ. τ. 5, σελ. 115· 15.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει χρυσά ή χρυσοστόλιστα χαλινάρια (α. «ἅρμα χρυσοχάλινον», ΠΔ
β. «ἵππον... χρυσοχάλινον», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -χάλινος (< χαλινός), πρβλ. ἀργυροχάλινος].

Greek Monotonic

χρῡσοχάλῑνος: [ᾰ], -ον, αυτός που έχει χρυσό χαλινάρι, σε Ηρόδ., Ξεν.

Middle Liddell

χρῡσο-χᾰ́λῑνος, ον,
with gold-studded bridle, Hdt., Xen.

English (Woodhouse)

with golden bridle

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)