δημότερος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
(13_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimoteros
|Transliteration C=dimoteros
|Beta Code=dhmo/teros
|Beta Code=dhmo/teros
|Definition=α, ον, poet. for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> δημοτικός 11, <span class="bibl">A.R.3.606</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[δημόσιος]] <span class="bibl">1.1</span>, χρήματα <span class="title">AP</span>9.693. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[δημόσιος]] 1.2, <b class="b2">common, vulgar</b>, <b class="b3">Κύπρις</b> ib.415.2 (Antiphil.).</span>
|Definition=α, ον, ''poet.'' for<br><span class="bld">A</span> δημοτικός 11, A.R.3.606.<br><span class="bld">II</span> = [[δημόσιος]] 1.1, χρήματα ''AP''9.693.<br><span class="bld">III</span> = [[δημόσιος]] 1.2, [[common]], [[vulgar]], [[Κύπρις]] ib.415.2 (Antiphil.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. δᾱμ- <i>IChS</i> 180b (Curion V a.C.), Call.<i>Fr</i>.228.71<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[del pueblo]] γυναῖκες A.R.1.783<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[del pueblo]], [[que favorece al pueblo]] θέμιστες Arat.107.<br /><b class="num">2</b> [[que pertenece al Estado]], [[público]] χρήματα <i>AP</i> 9.693 (Leont.)<br /><b class="num">•</b>fig. δ. Κύπρις ref. a la prostitución <i>AP</i> 9.415 (Antiphil.).<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> οἱ δημότεροι [[el pueblo]] ἄσχετα ἔργα πιφαύσκετο δημοτέροισι A.R.3.606, δημοτέρων ... θεός <i>AP</i> 9.334 (Pers.), cf. Call.l.c., Apoll.<i>Met.Ps</i>.17.93.<br /><b class="num">2</b> sent. dud., quizá τὰ δαμότερα [[las tierras públicas]], <i>IChS</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] p. = [[δημοτικός]]; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, [[Κύπρις]] Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = [[δημόσιος]]; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] p. = [[δημοτικός]]; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, [[Κύπρις]] Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = [[δημόσιος]]; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693).
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[du peuple]], [[plébéien]];<br /><b>2</b> [[public]], [[commun]].<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δημότερος:'''<br /><b class="num">1</b> [[общенародный]], [[общественный]] (χρήματα Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[общедоступный]] ([[Κύπρις]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''δημότερος''': -α, -ον, ποιητ. ἀντὶ [[δημοτικός]] ΙΙ, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 606. ΙΙ. = [[δημόσιος]], [[κοινός]], [[δημώδης]], [[Κύπρις]] Ἀνθ. Π. 9. 415.
}}
{{grml
|mltxt=[[δημότερος]], -α, -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που προέρχεται από κατώτερη κοινωνική [[τάξη]], ο μη [[ευγενής]]<br /><b>2.</b> [[κοινός]]<br /><b>3.</b> αυτός που ανήκει στον δήμο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δήμος]]. Ποιητικός τ. σχηματισμένος αναλογικά [[προς]] το [[αγρότερος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δημότερος:''' -α, -ον, = [[δημόσιος]], [[κοινός]], [[λαϊκός]], [[δημώδης]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[δημόσιος]]<br />[[common]], [[vulgar]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημότερος Medium diacritics: δημότερος Low diacritics: δημότερος Capitals: ΔΗΜΟΤΕΡΟΣ
Transliteration A: dēmóteros Transliteration B: dēmoteros Transliteration C: dimoteros Beta Code: dhmo/teros

English (LSJ)

α, ον, poet. for
A δημοτικός 11, A.R.3.606.
II = δημόσιος 1.1, χρήματα AP9.693.
III = δημόσιος 1.2, common, vulgar, Κύπρις ib.415.2 (Antiphil.).

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Alolema(s): dór. δᾱμ- IChS 180b (Curion V a.C.), Call.Fr.228.71
I 1de pers. del pueblo γυναῖκες A.R.1.783
de abstr. del pueblo, que favorece al pueblo θέμιστες Arat.107.
2 que pertenece al Estado, público χρήματα AP 9.693 (Leont.)
fig. δ. Κύπρις ref. a la prostitución AP 9.415 (Antiphil.).
II subst.
1 οἱ δημότεροι el pueblo ἄσχετα ἔργα πιφαύσκετο δημοτέροισι A.R.3.606, δημοτέρων ... θεός AP 9.334 (Pers.), cf. Call.l.c., Apoll.Met.Ps.17.93.
2 sent. dud., quizá τὰ δαμότερα las tierras públicas, IChS l.c.

German (Pape)

[Seite 565] p. = δημοτικός; – 1) Bürger, γυναῖκες Ap. Rh. 1, 738. 3, 606. – 2) gemein, Κύπρις Antiphil. 1 (IX, 415). – Auch = δημόσιος; χρήματα, den ἴδια entgeggstzt, Ep. ad. (IX, 693).

French (Bailly abrégé)

α, ον :
1 du peuple, plébéien;
2 public, commun.
Étymologie: δῆμος.

Russian (Dvoretsky)

δημότερος:
1 общенародный, общественный (χρήματα Anth.);
2 общедоступный (Κύπρις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

δημότερος: -α, -ον, ποιητ. ἀντὶ δημοτικός ΙΙ, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 606. ΙΙ. = δημόσιος, κοινός, δημώδης, Κύπρις Ἀνθ. Π. 9. 415.

Greek Monolingual

δημότερος, -α, -ον (Α)
1. αυτός που προέρχεται από κατώτερη κοινωνική τάξη, ο μη ευγενής
2. κοινός
3. αυτός που ανήκει στον δήμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος. Ποιητικός τ. σχηματισμένος αναλογικά προς το αγρότερος].

Greek Monotonic

δημότερος: -α, -ον, = δημόσιος, κοινός, λαϊκός, δημώδης, σε Ανθ.

Middle Liddell

= δημόσιος
common, vulgar, Anth.