ἐπεμπηδάω: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(5) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epempidao | |Transliteration C=epempidao | ||
|Beta Code=e)pemphda/w | |Beta Code=e)pemphda/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[trample upon]], τινὶ κειμένῳ Ar.''Nu.'' 550.<br><span class="bld">II</span> [[make a second throb]], of the pulse, Gal.8.556. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0915.png Seite 915]] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐπεμπηδῶ]] :<br />[[fouler aux pieds]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐμπηδάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεμπηδάω:''' [[наступать ногами]], [[попирать]] (τινι κειμένῳ Arph.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπεμπηδάω''': μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ [[αὖθις]] ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπεμπηδάω:''' μέλ. <i>-εμπηδήσομαι</i>, [[πηδώ]] πάνω σε, [[εναντίον]], <i>τινί</i>, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -εμπηδήσομαι<br />to [[trample]] [[upon]], τινί Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
A trample upon, τινὶ κειμένῳ Ar.Nu. 550.
II make a second throb, of the pulse, Gal.8.556.
German (Pape)
[Seite 915] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.
French (Bailly abrégé)
ἐπεμπηδῶ :
fouler aux pieds, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἐμπηδάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεμπηδάω: наступать ногами, попирать (τινι κειμένῳ Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεμπηδάω: μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ αὖθις ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.
Greek Monotonic
ἐπεμπηδάω: μέλ. -εμπηδήσομαι, πηδώ πάνω σε, εναντίον, τινί, σε Αριστοφ.