Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπεμπηδάω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(5)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epempidao
|Transliteration C=epempidao
|Beta Code=e)pemphda/w
|Beta Code=e)pemphda/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">trample upon</b>, τινὶ κειμένῳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 550</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">make a second throb</b>, of the pulse, Gal.8.556.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[trample upon]], τινὶ κειμένῳ Ar.''Nu.'' 550.<br><span class="bld">II</span> [[make a second throb]], of the pulse, Gal.8.556.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0915.png Seite 915]] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐπεμπηδῶ]] :<br />[[fouler aux pieds]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐμπηδάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπεμπηδάω:''' [[наступать ногами]], [[попирать]] (τινι κειμένῳ Arph.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐπεμπηδάω''': μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ [[αὖθις]] ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπεμπηδάω:''' μέλ. <i>-εμπηδήσομαι</i>, [[πηδώ]] πάνω σε, [[εναντίον]], <i>τινί</i>, σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -εμπηδήσομαι<br />to [[trample]] [[upon]], τινί Ar.
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεμπηδάω Medium diacritics: ἐπεμπηδάω Low diacritics: επεμπηδάω Capitals: ΕΠΕΜΠΗΔΑΩ
Transliteration A: epempēdáō Transliteration B: epempēdaō Transliteration C: epempidao Beta Code: e)pemphda/w

English (LSJ)

A trample upon, τινὶ κειμένῳ Ar.Nu. 550.
II make a second throb, of the pulse, Gal.8.556.

German (Pape)

[Seite 915] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.

French (Bailly abrégé)

ἐπεμπηδῶ :
fouler aux pieds, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἐμπηδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπεμπηδάω: наступать ногами, попирать (τινι κειμένῳ Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεμπηδάω: μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ αὖθις ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.

Greek Monotonic

ἐπεμπηδάω: μέλ. -εμπηδήσομαι, πηδώ πάνω σε, εναντίον, τινί, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. -εμπηδήσομαι
to trample upon, τινί Ar.