δυσπαρακόμιστος: Difference between revisions
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(6_16) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysparakomistos | |Transliteration C=dysparakomistos | ||
|Beta Code=dusparako/mistos | |Beta Code=dusparako/mistos | ||
|Definition= | |Definition=δυσπαρακόμιστον, [[hard to carry along]], Plu.''Demetr.''19; <b class="b3">πλοῦς δ.</b> a [[difficult]] voyage, Plb.3.61.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de transportar]] τὸ (σιδηροῦν) πάτριον τῶν Σπαρτιατῶν νόμισμα Arist.<i>Fr</i>.481, κριθαί Plu.2.915f, dicho de los alimentos cargados por las hormigas, Plu.2.967f, cf. <i>Demetr</i>.19.<br /><b class="num">2</b> ref. al propio transporte [[dificultoso]], [[que supone un difícil traslado]] πλοῦς δ. una navegación difícil de realizar</i> Plb.3.61.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0686.png Seite 686]] schwer fortzuschaffen; Plut. Demetr. 19; [[πλοῦς]], schwierig, Pol. 3, 61, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0686.png Seite 686]] schwer fortzuschaffen; Plut. Demetr. 19; [[πλοῦς]], schwierig, Pol. 3, 61, 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à transporter]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[παρακομίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσπαρακόμιστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неудобный для переноски или перевозки]] (διὰ [[μέγεθος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> (о путешествии), [[трудный]] ([[πλοῦς]] Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπαρακόμιστος''': -ον, δυσκόλως παρακομιζόμενος , δυσκολομετακόμιστος, Πλούτ. Δημητρ. 19· [[πλοῦς]] δ., [[δύσκολος]] [[πλοῦς]], δύσκολον [[ταξείδιον]], Πολύβ. 3. 61, 2. | |lstext='''δυσπαρακόμιστος''': -ον, δυσκόλως παρακομιζόμενος, δυσκολομετακόμιστος, Πλούτ. Δημητρ. 19· [[πλοῦς]] δ., [[δύσκολος]] [[πλοῦς]], δύσκολον [[ταξείδιον]], Πολύβ. 3. 61, 2. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσπαρακόμιστος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα μεταφέρεται<br /><b>2.</b> (για πλου) [[δύσκολος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσπαρακόμιστος:''' -ον ([[παρακομίζω]]), αυτός που δύσκολα μεταφέρεται μαζί, αυτός που δύσκολα συμπαρασύρεται, [[ασήκωτος]], [[δυσκίνητος]], σε Πολύβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]παρακόμιστος, ον [[παρακομίζω]]<br />[[hard]] to [[carry]] [[along]], [[difficult]], Polyb. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσπαρακόμιστον, hard to carry along, Plu.Demetr.19; πλοῦς δ. a difficult voyage, Plb.3.61.2.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de transportar τὸ (σιδηροῦν) πάτριον τῶν Σπαρτιατῶν νόμισμα Arist.Fr.481, κριθαί Plu.2.915f, dicho de los alimentos cargados por las hormigas, Plu.2.967f, cf. Demetr.19.
2 ref. al propio transporte dificultoso, que supone un difícil traslado πλοῦς δ. una navegación difícil de realizar Plb.3.61.2.
German (Pape)
[Seite 686] schwer fortzuschaffen; Plut. Demetr. 19; πλοῦς, schwierig, Pol. 3, 61, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à transporter.
Étymologie: δυσ-, παρακομίζω.
Russian (Dvoretsky)
δυσπαρακόμιστος:
1 неудобный для переноски или перевозки (διὰ μέγεθος Plut.);
2 (о путешествии), трудный (πλοῦς Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσπαρακόμιστος: -ον, δυσκόλως παρακομιζόμενος, δυσκολομετακόμιστος, Πλούτ. Δημητρ. 19· πλοῦς δ., δύσκολος πλοῦς, δύσκολον ταξείδιον, Πολύβ. 3. 61, 2.
Greek Monolingual
δυσπαρακόμιστος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα μεταφέρεται
2. (για πλου) δύσκολος.
Greek Monotonic
δυσπαρακόμιστος: -ον (παρακομίζω), αυτός που δύσκολα μεταφέρεται μαζί, αυτός που δύσκολα συμπαρασύρεται, ασήκωτος, δυσκίνητος, σε Πολύβ.
Middle Liddell
δυσ-παρακόμιστος, ον παρακομίζω
hard to carry along, difficult, Polyb.