ἐπιμείγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(5)
 
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimeignymi
|Transliteration C=epimeignymi
|Beta Code=e)pimei/gnumi
|Beta Code=e)pimei/gnumi
|Definition=and ἐπιμειγνύω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">add by mixing</b>, μέθυος πολιοῦ ἐπιμείξας <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>582</span>: metaph., ἀθανάταν χάριν Θήβαις -μείξων <span class="bibl">Pi.<span class="title">Parth.</span>2.5</span>; <b class="b3">κόλακι</b> <b class="b3"> . . ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν τινα</b> <b class="b2">added a mixture of</b> pleasure to... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240b</span>; <b class="b3">ἀγλαΐαισιν ἐ. λαόν</b> <b class="b2">make</b> them <b class="b2">acquainted with</b> festal enjoyments, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.31</span>; <b class="b3">ἐμφύλιον αἷμα ἐπέμειξε θνατοῖς</b> <b class="b2">brought</b> domestic murder <b class="b2">among</b> them, <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>2.32</span>; <b class="b3">ἐ. τισὶ χεῖρας</b> to fight with them, <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>3.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. intr., <b class="b2">mingle with</b> others, <b class="b2">have intercourse</b> or <b class="b2">dealings</b>, ἀδεῶς <span class="bibl">Th.1.2</span>; πρός τινας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.5.16</span>; τισί <span class="bibl">Hld.6.13</span>; <b class="b3">χωρίῳ ἐ</b>. <b class="b2">come to</b> it, <span class="bibl">Id.5.33</span>; πολλῶν ἐπιμειγνύντων δεῦρο <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span> 5.24</span>:—Pass., τοῦ ἠέρος -υμένου τῷ θερμῷ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.11</span>; <b class="b3">ἐπιμείγνυσθαι</b> ἀλλήλοις φιλικῶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.4.5</span>; παρ' ἀλλήλους <span class="bibl">Th.2.1</span>: abs., <span class="bibl">Id.1.146</span>; also <b class="b3">ἐ. τισί</b> <b class="b2">join</b> them, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>12</span>; <b class="b3">ταῖς πράξεσι</b> <b class="b2">minglein . .</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Flam.</span>2</span>; of sexual <b class="b2">intercourse</b>, ἐ. ἀνδρί <span class="bibl">D.59.75</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>22</span>, <span class="bibl">Artem.1.80</span>. Cf. <b class="b3">ἐπιμίσγω</b>.</span>
|Definition=and [[ἐπιμειγνύω]],<br><span class="bld">A</span> [[add by mixing]], μέθυος πολιοῦ ἐπιμείξας Nic. ''Th.''582: metaph., ἀθανάταν χάριν Θήβαις ἐπιμείξων Pi.''Parth.''2.5; [[κόλακι]] <b class="b3">.. ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν τινα</b> [[add]]ed a [[mixture]] of [[pleasure]] to... [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''240b; <b class="b3">ἀγλαΐαισιν ἐ. λαόν</b> [[make]] them [[acquainted with]] [[festal]] [[enjoyment]]s, Pi.''N.''9.31; <b class="b3">ἐμφύλιον αἷμα ἐπέμειξε θνατοῖς</b> [[bring|brought]] [[domestic]] [[murder]] [[among]] them, Id.''P.''2.32; <b class="b3">ἐ. τισὶ χεῖρας</b> to fight with them, Id.''N.''3.61.<br><span class="bld">II</span>. intr., [[mingle with]] others, [[have intercourse]] or [[have dealings]], [[ἀδεῶς]] Th.1.2; πρός τινας X.''An.''3.5.16; τισί Hld.6.13; <b class="b3">χωρίῳ ἐ.</b> [[come to]] it, Id.5.33; πολλῶν ἐπιμειγνύντων δεῦρο Philostr.''VA'' 5.24:—Pass., τοῦ ἠέρος -υμένου τῷ θερμῷ Hp.''Morb.''1.11; [[ἐπιμείγνυσθαι]] ἀλλήλοις φιλικῶς [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.4.5; παρ' ἀλλήλους Th.2.1: abs., Id.1.146; also <b class="b3">ἐ. τισί</b> [[join]] them, Plu.''Aem.''12; <b class="b3">ταῖς πράξεσι</b> [[mingle]] in.., Id.''Flam.''2; of [[sexual]] [[intercourse]], ἐ. ἀνδρί D.59.75, cf. Luc.''Am.''22, Artem.1.80. Cf. [[ἐπιμίσγω]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ἐπῐμείγνυμι</b> (i pro ει passim codd.: corr. Schr.) [[bring]] [[upon]] in [[various]] senses, c. acc. &amp; dat. ἐμφύλιον αἶμα [[πρώτιστος]] ἐπέμειξε θνατοῖς (''[[sc.]]'' [[Ἰξίων]]) (P. 2.32) ἐγχεσφόροις ἐπιμείξαις Αἰθιόπεσσι χεῖρας (''[[sc.]]'' [[Ἀχιλλεύς]]; came to grips [[with]] ) (N. 3.61) [[αἰτέω]] σε παισὶν δαρὸν Αἰτναίων ὀπάζειν, Ζεῦ πάτερ, ἀγλαίαισιν δ' ἀστυνόμοις ἐπιμεῖξαι λαόν [[unite]] the [[people]] in [[public]] festivals (N. 9.31) ὁ [[Λοξίας]] [[πρόφρων]] ἀθανάταν [[χάριν]] Θήβαις ἐπιμείξων Παρθ. 2. 5.
}}
{{eles
|esgtx=[[mezclar]]
}}
{{elmes
|esmgtx=[[mezclar]] las aguas del Nilo y del mar, como acción de la divinidad ἧκέ μοι, ὁ ἅγιος ὠρίων, ... ἐπικυλινδούμενος τὰ τοῦ Νείλου ῥεύματα καὶ ἐπιμιγνύων τῇ θαλάττῃ καὶ ἀλλοιῶν ζωῇ <b class="b3">ven a mí, sagrado Orión, que haces rodar las corrientes del Nilo, las mezclas con el mar y las transformas en vida</b> P I 30
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμείγνῡμι Medium diacritics: ἐπιμείγνυμι Low diacritics: επιμείγνυμι Capitals: ΕΠΙΜΕΙΓΝΥΜΙ
Transliteration A: epimeígnymi Transliteration B: epimeignymi Transliteration C: epimeignymi Beta Code: e)pimei/gnumi

English (LSJ)

and ἐπιμειγνύω,
A add by mixing, μέθυος πολιοῦ ἐπιμείξας Nic. Th.582: metaph., ἀθανάταν χάριν Θήβαις ἐπιμείξων Pi.Parth.2.5; κόλακι .. ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν τινα added a mixture of pleasure to... Pl.Phdr.240b; ἀγλαΐαισιν ἐ. λαόν make them acquainted with festal enjoyments, Pi.N.9.31; ἐμφύλιον αἷμα ἐπέμειξε θνατοῖς brought domestic murder among them, Id.P.2.32; ἐ. τισὶ χεῖρας to fight with them, Id.N.3.61.
II. intr., mingle with others, have intercourse or have dealings, ἀδεῶς Th.1.2; πρός τινας X.An.3.5.16; τισί Hld.6.13; χωρίῳ ἐ. come to it, Id.5.33; πολλῶν ἐπιμειγνύντων δεῦρο Philostr.VA 5.24:—Pass., τοῦ ἠέρος -υμένου τῷ θερμῷ Hp.Morb.1.11; ἐπιμείγνυσθαι ἀλλήλοις φιλικῶς X.Cyr.7.4.5; παρ' ἀλλήλους Th.2.1: abs., Id.1.146; also ἐ. τισί join them, Plu.Aem.12; ταῖς πράξεσι mingle in.., Id.Flam.2; of sexual intercourse, ἐ. ἀνδρί D.59.75, cf. Luc.Am.22, Artem.1.80. Cf. ἐπιμίσγω.

English (Slater)

ἐπῐμείγνυμι (i pro ει passim codd.: corr. Schr.) bring upon in various senses, c. acc. & dat. ἐμφύλιον αἶμα πρώτιστος ἐπέμειξε θνατοῖς (sc. Ἰξίων) (P. 2.32) ἐγχεσφόροις ἐπιμείξαις Αἰθιόπεσσι χεῖρας (sc. Ἀχιλλεύς; came to grips with ) (N. 3.61) αἰτέω σε παισὶν δαρὸν Αἰτναίων ὀπάζειν, Ζεῦ πάτερ, ἀγλαίαισιν δ' ἀστυνόμοις ἐπιμεῖξαι λαόν unite the people in public festivals (N. 9.31) ὁ Λοξίας πρόφρων ἀθανάταν χάριν Θήβαις ἐπιμείξων Παρθ. 2. 5.

Spanish

mezclar

Léxico de magia

mezclar las aguas del Nilo y del mar, como acción de la divinidad ἧκέ μοι, ὁ ἅγιος ὠρίων, ... ἐπικυλινδούμενος τὰ τοῦ Νείλου ῥεύματα καὶ ἐπιμιγνύων τῇ θαλάττῃ καὶ ἀλλοιῶν ζωῇ ven a mí, sagrado Orión, que haces rodar las corrientes del Nilo, las mezclas con el mar y las transformas en vida P I 30