Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνεκπέσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(6_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekpesso
|Transliteration C=synekpesso
|Beta Code=sunekpe/ssw
|Beta Code=sunekpe/ssw
|Definition=Att. συνεκπέττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">digest, get rid of by digestion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>868a30</span>, Plu.2.647e, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.37</span>; <b class="b2">help to digest</b>, Plu.2.648f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">assist in ripening</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.9.5</span>; <b class="b2">make mild, mellow</b>, οἶνον Plu.2.676b, al.</span>
|Definition=Att. [[συνεκπέττω]],<br><span class="bld">A</span> [[digest]], [[get rid of by digestion]], Arist.''Pr.''868a30, Plu.2.647e, Ael.''VH''12.37; [[help to digest]], Plu.2.648f.<br><span class="bld">II</span> [[assist in ripening]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.9.5; [[make mild]], [[mellow]], οἶνον Plu.2.676b, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] (s. [[πέσσω]]), att. -ττω, mit oder zugleich aus- od. gar kochen, reif machen, verdauen helfen; Arist. probl. 2, 21; Plut.; übertr., zugleich mildern, mäßigen, καὶ ἀμβλύνειν τὸ κραιπαλῶδες Plut. Symp. 3, 1, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] (s. [[πέσσω]]), att. -ττω, mit oder zugleich aus- od. gar kochen, reif machen, verdauen helfen; Arist. probl. 2, 21; Plut.; übertr., zugleich mildern, mäßigen, καὶ ἀμβλύνειν τὸ κραιπαλῶδες Plut. Symp. 3, 1, 3.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[aider à adoucir]], [[à atténuer par la digestion]];<br /><b>2</b> [[aider à digérer]] ; <i>fig.</i> adoucir <i>ou</i> alléger en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπέσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκπέσσω:''' атт. [[συνεκπέττω]]<br /><b class="num">1</b> [[помогать переваривать]], [[давать образоваться]] (τὰ περιττώματα Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[совместно смягчать]], [[умерять]] (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[облегчать]] (τὸ [[κραιπαλῶδες]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεκπέσσω''': Ἀττικ. -ττω, μέλλ. -πέψω· βοηθῶ εἰς τὴν ἐντελῆ χώνευσιν, Ἀριστ. Προβλ. 2. 21, 1, Πλούτ. 2. 647D. II. βοηθῶ εἰς ὡρίμασιν, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 4. 9, 5· συντελῶ εἰς χώνευσιν, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 37· ― μεταφορ., ποιῶ τι [[μαλακὸν]] ἢ ὥριμον [[ὁμοῦ]], Πλούτ. 2. 648F, 644Ε, 676Β, κτλ.
|lstext='''συνεκπέσσω''': Ἀττικ. -ττω, μέλλ. -πέψω· βοηθῶ εἰς τὴν ἐντελῆ χώνευσιν, Ἀριστ. Προβλ. 2. 21, 1, Πλούτ. 2. 647D. II. βοηθῶ εἰς ὡρίμασιν, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 4. 9, 5· συντελῶ εἰς χώνευσιν, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 37· ― μεταφορ., ποιῶ τι [[μαλακὸν]] ἢ ὥριμον [[ὁμοῦ]], Πλούτ. 2. 648F, 644Ε, 676Β, κτλ.
}}
{{grml
|mltxt=και αττ. τ. συνεκπέττω Α<br /><b>1.</b> [[χωνεύω]] [[κάτι]] εντελώς<br /><b>2.</b> [[συντελώ]] στην πλήρη [[πέψη]]<br /><b>3.</b> [[βοηθώ]] στην ωρίμανση<br /><b>4.</b> (σχετικά με [[κρασί]]) [[καθιστώ]] κατάλληλο για [[πόση]] («συνεκπέττειν τὸν [[οἶνον]]», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκπέσσω]] «[[χωνεύω]], [[αφομοιώνω]]»].
}}
}}

Latest revision as of 10:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκπέσσω Medium diacritics: συνεκπέσσω Low diacritics: συνεκπέσσω Capitals: ΣΥΝΕΚΠΕΣΣΩ
Transliteration A: synekpéssō Transliteration B: synekpessō Transliteration C: synekpesso Beta Code: sunekpe/ssw

English (LSJ)

Att. συνεκπέττω,
A digest, get rid of by digestion, Arist.Pr.868a30, Plu.2.647e, Ael.VH12.37; help to digest, Plu.2.648f.
II assist in ripening, Thphr. CP 4.9.5; make mild, mellow, οἶνον Plu.2.676b, al.

German (Pape)

[Seite 1012] (s. πέσσω), att. -ττω, mit oder zugleich aus- od. gar kochen, reif machen, verdauen helfen; Arist. probl. 2, 21; Plut.; übertr., zugleich mildern, mäßigen, καὶ ἀμβλύνειν τὸ κραιπαλῶδες Plut. Symp. 3, 1, 3.

French (Bailly abrégé)

1 aider à adoucir, à atténuer par la digestion;
2 aider à digérer ; fig. adoucir ou alléger en même temps.
Étymologie: σύν, ἐκπέσσω.

Russian (Dvoretsky)

συνεκπέσσω: атт. συνεκπέττω
1 помогать переваривать, давать образоваться (τὰ περιττώματα Arst.);
2 совместно смягчать, умерять (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);
3 облегчать (τὸ κραιπαλῶδες Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεκπέσσω: Ἀττικ. -ττω, μέλλ. -πέψω· βοηθῶ εἰς τὴν ἐντελῆ χώνευσιν, Ἀριστ. Προβλ. 2. 21, 1, Πλούτ. 2. 647D. II. βοηθῶ εἰς ὡρίμασιν, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 4. 9, 5· συντελῶ εἰς χώνευσιν, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 37· ― μεταφορ., ποιῶ τι μαλακὸν ἢ ὥριμον ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 648F, 644Ε, 676Β, κτλ.

Greek Monolingual

και αττ. τ. συνεκπέττω Α
1. χωνεύω κάτι εντελώς
2. συντελώ στην πλήρη πέψη
3. βοηθώ στην ωρίμανση
4. (σχετικά με κρασί) καθιστώ κατάλληλο για πόση («συνεκπέττειν τὸν οἶνον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκπέσσω «χωνεύω, αφομοιώνω»].