ἐπιψύχω: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipsycho | |Transliteration C=epipsycho | ||
|Beta Code=e)piyu/xw | |Beta Code=e)piyu/xw | ||
|Definition=[ῡ], < | |Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[cool]], A.R.2.525, Ph.2.345, Plu.''Sert.''8.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[take a chill afterwards]], Hp.''Mul.''1.54; but ἐπιψυγῆναι to [[be cooled still more]], Gal.11.567. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] abkühlen, γαῖαν ἐπιψύχουσιν ἐτήσιοι Ap. Rh. 2, 525; Plut. Sertor. 8; Philo. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=souffler sur ; rafraîchir, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ψύχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιψύχω:''' (ῡ) остужать, охлаждать Plut. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιψύχω''': καθιστῶ τι ψυχρόν, «δροσερόν», γαῖαν ἐπιψύχουσιν ἐτήσιοι ἐκ Διὸς αὖραι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 525, Πλουτ. Σερτ. 8. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιψύχω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[καθιστώ]] ψυχρό [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιψύχομαι</i><br />α) [[κρυώνω]], [[αισθάνομαι]] [[κατόπιν]] [[παγωμένος]]<br />β) [[κρυώνω]] [[ακόμη]] περισσότερο. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιψύχω:''' [ῡ], [[ψύχω]], [[δροσίζω]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[cool]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ],
A cool, A.R.2.525, Ph.2.345, Plu.Sert.8.
II Pass., take a chill afterwards, Hp.Mul.1.54; but ἐπιψυγῆναι to be cooled still more, Gal.11.567.
German (Pape)
[Seite 1006] abkühlen, γαῖαν ἐπιψύχουσιν ἐτήσιοι Ap. Rh. 2, 525; Plut. Sertor. 8; Philo.
French (Bailly abrégé)
souffler sur ; rafraîchir, acc..
Étymologie: ἐπί, ψύχω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιψύχω: (ῡ) остужать, охлаждать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιψύχω: καθιστῶ τι ψυχρόν, «δροσερόν», γαῖαν ἐπιψύχουσιν ἐτήσιοι ἐκ Διὸς αὖραι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 525, Πλουτ. Σερτ. 8.
Greek Monolingual
ἐπιψύχω (Α)
1. καθιστώ ψυχρό κάτι
2. παθ. ἐπιψύχομαι
α) κρυώνω, αισθάνομαι κατόπιν παγωμένος
β) κρυώνω ακόμη περισσότερο.
Greek Monotonic
ἐπιψύχω: [ῡ], ψύχω, δροσίζω, σε Πλούτ.
Middle Liddell
to cool, Plut.