Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κάπη: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
(6_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kapi
|Transliteration C=kapi
|Beta Code=ka/ph
|Beta Code=ka/ph
|Definition=[ᾰ], ἡ, (κάπτω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crib, manger</b>, [<b class="b3">ἵππους</b>] κατέδησαν ἐπ' ἀμβροσίῃσι κάπῃσιν <span class="bibl">Il.8.434</span>; ἐφ' ἱππείῃσι κάπῃσι <span class="bibl">Od.4.40</span>; βουστάθμου κάπης S.<span class="title">Ichn.</span>8; ἀντὶ κάπης Lyc.95: κάπηθεν as Adv., Suid.</span>
|Definition=[ᾰ], ἡ, ([[κάπτω]]) [[crib]], [[manger]], ([[ἵππους]]) κατέδησαν ἐπ' ἀμβροσίῃσι κάπῃσιν Il.8.434; ἐφ' ἱππείῃσι κάπῃσι Od.4.40; βουστάθμου κάπης S.''Ichn.''8; ἀντὶ κάπης Lyc.95: κάπηθεν as adverb, Suid.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1322.png Seite 1322]] ἡ (vgl. [[κάπτω]]), die Krippe, Il. 8, 434 u. Od. 4, 40, im plur.; sp. D., wie Lycophr. 95.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1322.png Seite 1322]] ἡ (vgl. [[κάπτω]]), die Krippe, Il. 8, 434 u. Od. 4, 40, im plur.; sp. D., wie Lycophr. 95.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>d'ord. au pl.</i><br />[[crèche]], [[mangeoire]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[κάπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κάπη -ης, ἡ [~ κάπτω] [[voederbak]].
}}
{{elru
|elrutext='''κάπη:''' (ᾰ) ἡ (только pl.) ясли (τοὺς ἵππους κατέδησαν ἐφ᾽ ἱππείῃσι κάπῃσιν Hom.).
}}
{{Autenrieth
|auten=pl. dat. κάπῃσι: [[crib]], [[manger]], Od. 4.40, Il. 8.434.
}}
{{grml
|mltxt=[[κάπη]], ἡ (Α)<br />η [[φάτνη]] («ἐφ' ἱππίῃσι κάπῃσι», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται ετυμολογικώς με το ρ. [[κάπτω]] και ανάγεται κι αυτή στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>kap</i> «[[λαμβάνω]], [[πιάνω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κάπη:''' [ᾰ], Επικ. δοτ. πληθ. <i>κάπῃσι</i>· (βλ. [[κάπτω]])· [[φάτνη]] για την [[τροφή]] των ζώων, παχνί, σε Όμηρ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κάπη''': ᾰ, ἡ, (ἴδε [[κάπτω]]) [[θέσις]] διὰ τὴν τροφὴν τῶν ζῴων, [[φάτνη]], ἵππους κατέδησαν ἐπ’ ἀμβροσίῃσι κάπῃσιν Ἰλ. Θ. 434· ἐφ’ ἱππείῃσι κάπῃσι Ὀδ. Δ. 40· ἀντὶ κάπης Λυκόφρ. 95· κάπηθεν, ὡς Ἐπίρρ., Σουΐδ.· καὶ ἐπίθετόν τι [[καπαῖος]], ἀναφέρεται ἐν τοῖς Ὀξον. Ἀνεκδ. 3. 83, 13, πιθανῶς ἐκ τοῦ Ἀντιφάνους, καπαῖον Δία· [[ἤτοι]] φατναῖον, ἴδε Meineke εἰς Ἕλλ. Κωμ. 3. 58.
|lstext='''κάπη''': ᾰ, ἡ, (ἴδε [[κάπτω]]) [[θέσις]] διὰ τὴν τροφὴν τῶν ζῴων, [[φάτνη]], ἵππους κατέδησαν ἐπ’ ἀμβροσίῃσι κάπῃσιν Ἰλ. Θ. 434· ἐφ’ ἱππείῃσι κάπῃσι Ὀδ. Δ. 40· ἀντὶ κάπης Λυκόφρ. 95· κάπηθεν, ὡς Ἐπίρρ., Σουΐδ.· καὶ ἐπίθετόν τι [[καπαῖος]], ἀναφέρεται ἐν τοῖς Ὀξον. Ἀνεκδ. 3. 83, 13, πιθανῶς ἐκ τοῦ Ἀντιφάνους, καπαῖον Δία· [[ἤτοι]] φατναῖον, ἴδε Meineke εἰς Ἕλλ. Κωμ. 3. 58.
}}
{{etym
|etymtx=See also: s. [[κάπτω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κᾰ́πη, ἡ, [v. [[κάπτω]]<br />a [[crib]] for the [[food]] of [[cattle]], [[manger]], Hom.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κάπη''': {kápē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Krippe]]<br />'''See also''': s. [[κάπτω]].<br />'''Page''' 1,780
}}
{{mantoulidis
|mantxt=ἡ (=[[φάτνη]] ὅπου τρῶνε τά ζώα). Ἀπό ρίζα καπ- τοῦ [[κάπτω]] (=[[χάφτω]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx=Armenian: կերատաշտ, մսուր; Bulgarian: хранилка, ясли; Catalan: pessebre; Chinese Mandarin: 食槽, 飼槽, 饲槽, 槽, 馬槽, 马槽; Czech: koryto, žlab; Dutch: kribbe; Esperanto: kripo; Finnish: kaukalo; French: [[mangeoire]]; Galician: maseira, manxadoira, presebe, cambeleira; Georgian: ბაგა; German: [[Krippe]], [[Trog]]; Greek: [[παχνί]], [[φάτνη]]; Ancient Greek: [[φάτνη]], [[κάπη]]; Hebrew: אבוס‎; Hungarian: jászol; Icelandic: jata; Italian: mangiatoia; Gamale Kham: ताँद; Korean: 구유; Kurdish Northern Kurdish: afir; Middle English: manger; Norwegian Bokmål: krybbe; Plautdietsch: Kjrebb; Polish: żłób; Portuguese: manjedoura; Russian: корму́шка, я́сли; Slovene: jasli, korito; Spanish: [[pesebre]]; Swedish: krubba; Turkish: yemlik; Ukrainian: годівни́ця, я́сла
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάπη Medium diacritics: κάπη Low diacritics: κάπη Capitals: ΚΑΠΗ
Transliteration A: kápē Transliteration B: kapē Transliteration C: kapi Beta Code: ka/ph

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, (κάπτω) crib, manger, (ἵππους) κατέδησαν ἐπ' ἀμβροσίῃσι κάπῃσιν Il.8.434; ἐφ' ἱππείῃσι κάπῃσι Od.4.40; βουστάθμου κάπης S.Ichn.8; ἀντὶ κάπης Lyc.95: κάπηθεν as adverb, Suid.

German (Pape)

[Seite 1322] ἡ (vgl. κάπτω), die Krippe, Il. 8, 434 u. Od. 4, 40, im plur.; sp. D., wie Lycophr. 95.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
d'ord. au pl.
crèche, mangeoire.
Étymologie: DELG κάπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάπη -ης, ἡ [~ κάπτω] voederbak.

Russian (Dvoretsky)

κάπη: (ᾰ) ἡ (только pl.) ясли (τοὺς ἵππους κατέδησαν ἐφ᾽ ἱππείῃσι κάπῃσιν Hom.).

English (Autenrieth)

pl. dat. κάπῃσι: crib, manger, Od. 4.40, Il. 8.434.

Greek Monolingual

κάπη, ἡ (Α)
η φάτνη («ἐφ' ἱππίῃσι κάπῃσι», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται ετυμολογικώς με το ρ. κάπτω και ανάγεται κι αυτή στην ΙΕ ρίζα kap «λαμβάνω, πιάνω»].

Greek Monotonic

κάπη: [ᾰ], Επικ. δοτ. πληθ. κάπῃσι· (βλ. κάπτωφάτνη για την τροφή των ζώων, παχνί, σε Όμηρ.

Greek (Liddell-Scott)

κάπη: ᾰ, ἡ, (ἴδε κάπτω) θέσις διὰ τὴν τροφὴν τῶν ζῴων, φάτνη, ἵππους κατέδησαν ἐπ’ ἀμβροσίῃσι κάπῃσιν Ἰλ. Θ. 434· ἐφ’ ἱππείῃσι κάπῃσι Ὀδ. Δ. 40· ἀντὶ κάπης Λυκόφρ. 95· κάπηθεν, ὡς Ἐπίρρ., Σουΐδ.· καὶ ἐπίθετόν τι καπαῖος, ἀναφέρεται ἐν τοῖς Ὀξον. Ἀνεκδ. 3. 83, 13, πιθανῶς ἐκ τοῦ Ἀντιφάνους, καπαῖον Δία· ἤτοι φατναῖον, ἴδε Meineke εἰς Ἕλλ. Κωμ. 3. 58.

Frisk Etymological English

See also: s. κάπτω.

Middle Liddell

κᾰ́πη, ἡ, [v. κάπτω
a crib for the food of cattle, manger, Hom.

Frisk Etymology German

κάπη: {kápē}
Grammar: f.
Meaning: Krippe
See also: s. κάπτω.
Page 1,780

Mantoulidis Etymological

ἡ (=φάτνη ὅπου τρῶνε τά ζώα). Ἀπό ρίζα καπ- τοῦ κάπτω (=χάφτω), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.

Translations

Armenian: կերատաշտ, մսուր; Bulgarian: хранилка, ясли; Catalan: pessebre; Chinese Mandarin: 食槽, 飼槽, 饲槽, 槽, 馬槽, 马槽; Czech: koryto, žlab; Dutch: kribbe; Esperanto: kripo; Finnish: kaukalo; French: mangeoire; Galician: maseira, manxadoira, presebe, cambeleira; Georgian: ბაგა; German: Krippe, Trog; Greek: παχνί, φάτνη; Ancient Greek: φάτνη, κάπη; Hebrew: אבוס‎; Hungarian: jászol; Icelandic: jata; Italian: mangiatoia; Gamale Kham: ताँद; Korean: 구유; Kurdish Northern Kurdish: afir; Middle English: manger; Norwegian Bokmål: krybbe; Plautdietsch: Kjrebb; Polish: żłób; Portuguese: manjedoura; Russian: корму́шка, я́сли; Slovene: jasli, korito; Spanish: pesebre; Swedish: krubba; Turkish: yemlik; Ukrainian: годівни́ця, я́сла