ἐνστάτης: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(6_4) |
m (Text replacement - "Proceß" to "Prozess") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἐνστᾰ́της | ||
|Medium diacritics=ἐνστάτης | |Medium diacritics=ἐνστάτης | ||
|Low diacritics=ενστάτης | |Low diacritics=ενστάτης | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enstatis | |Transliteration C=enstatis | ||
|Beta Code=e)nsta/ths | |Beta Code=e)nsta/ths | ||
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, | |Definition=[ᾰ], ου, ὁ, [[adversary]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''104, Ael.''Fr.''248. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[adverso]], [[contrario]], [[hostil]] ὁ τῷ οἴκῳ αὐτῷ γεγενημένος ἐ. [[δαίμων]] Ael.<i>Fr</i>.23, cf. 246, ὁ δῆμος παρῆν ... ἐ. καὶ [[ἐναγώνιος]] Synes.<i>Ep</i>.66 (p.107.1)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐ. [[rival]], [[enemigo]] Ὀδυσσέα τὸν σὸν ἐνστάτην λέγω S.<i>Ai</i>.104. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0852.png Seite 852]] ὁ, Gegner, Widersacher, Soph. Ai. 104 u. Sp., bes. der Gegner im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0852.png Seite 852]] ὁ, Gegner, Widersacher, Soph. Ai. 104 u. Sp., bes. der Gegner im Prozess. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>litt.</i> qui se dresse contre, qui barre le chemin ; adversaire, ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνίστημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνστάτης:''' ου (ᾰ) ὁ [[противник]] Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνστάτης''': ᾰ, ου, ὁ, [[ἀντίπαλος]], [[ἐχθρός]], Σοφ. Αἴ. 104, Αἰλ. παρὰ Σουΐδᾳ. | |lstext='''ἐνστάτης''': ᾰ, ου, ὁ, [[ἀντίπαλος]], [[ἐχθρός]], Σοφ. Αἴ. 104, Αἰλ. παρὰ Σουΐδᾳ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνστάτης]], ο (Α) [[ενίστημι]]<br /><b>1.</b> [[αντίπαλος]], [[εχθρός]]<br /><b>2.</b> (για αντίδικους) αυτός που υποβάλλει [[συνεχώς]] ενστάσεις. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐνστάτης:''' [ᾰ], -ου, ὁ (ἐνίσταμαι), [[αντίπαλος]], [[εχθρός]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐνστᾰ́της, ου, [ἐνίσταμαι]<br />an [[adversary]], Soph. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[adversary]]=== | |||
Arabic: خَصْم, مُقَاوِم; Armenian: ախոյան; Azerbaijani: rəqib; Belarusian: супраці́ўнік, супраці́ўніца, праці́ўнік, праці́ўніца, сапернік, саперніца; Bulgarian: противник, противница, противничка, неприятел, неприятелка, съперник, съперница, съперничка; Catalan: adversari, adversària; Chinese Mandarin: 敵手, 敌手, 對手, 对手; Czech: protivník, protivnice; Danish: modstander; Dutch: [[tegenstander]], [[tegenstandster]]; Finnish: vastustaja, vastapuoli, vihollinen; French: [[adversaire]], [[ennemi]], [[ennemie]]; Galician: adversario, adversaria; German: [[Gegner]], [[Gegnerin]], [[Widersacher]], [[Widersacherin]], [[Gegenspieler]], [[Gegenspielerin]], [[Kontrahent]], [[Kontrahentin]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍃𐍄𐌰𐌸𐌾𐌹𐍃; Greek: [[αντίπαλος]]; Ancient Greek: [[ἀνταγωνιστής]], [[ἀντηρέτης]], [[ἀντίδικος]], [[ἀντίζηλος]], [[ἀντίπαλος]], [[ἀντιπόλεμος]], [[ἀντίφρων]], [[διαπολιτευτής]], [[διάφορος]], [[ἐνστάτης]], [[παλαιστής]], [[παράμιλλος]], [[πολέμιος]], [[Σατάν]], [[Σατᾶν]], [[σατανᾶς]], [[Σατανᾶς]]; Hebrew: יָרִיב, אוֹיֵב; Hindi: प्रतियोगी; Hungarian: ellenfél; Icelandic: andstæðingur, óvinur; Italian: [[avversario]], [[avversaria]]; Japanese: 敵, 相手, アドバーサリー, 敵対者; Kashubian: warg; Kazakh: қарсылас; Korean: 적대자(敵對者), 애드버서리, 경쟁자(競爭者); Kyrgyz: теңтайлашуучу; Latin: [[adversarius]], [[adversaria]]; Malayalam: എതിരാളി, പ്രതിയോഗി; Norman: advèrsaithe; Norwegian Bokmål: motstander, opponent; Nynorsk: motstandar, opponent; Persian: همیستار, هماورد, رقیب; Plautdietsch: Jäajna; Polish: przeciwnik, przeciwniczka, oponent, oponentka, adwersarz, adwersarka; Portuguese: [[adversário]], [[adversária]]; Romanian: adversar, adversară; Russian: [[соперник]], [[соперница]], [[противник]], [[противница]], [[неприятель]], [[неприятельница]]; Sanskrit: विपक्ष; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀тӣвнӣк, про̀тӣвница; Roman: pròtīvnīk, pròtīvnica; Slovak: odporca, protivník, protivníčka; Slovene: nasprotnik, nasprotnica; Spanish: [[adversario]], [[adversaria]]; Swedish: motståndare; Tajik: рақиб; Telugu: వ్యతిరేకి; Turkish: rakip; Turkmen: garşydaş; Ukrainian: супротивник, супротивниця, противник, противниця, суперник, суперниця; Uyghur: رەقىب; Uzbek: raqib; Vietnamese: đối thủ | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:47, 10 March 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ου, ὁ, adversary, S.Aj.104, Ael.Fr.248.
Spanish (DGE)
-ου
• Prosodia: [-ᾰ-]
adverso, contrario, hostil ὁ τῷ οἴκῳ αὐτῷ γεγενημένος ἐ. δαίμων Ael.Fr.23, cf. 246, ὁ δῆμος παρῆν ... ἐ. καὶ ἐναγώνιος Synes.Ep.66 (p.107.1)
•subst. ὁ ἐ. rival, enemigo Ὀδυσσέα τὸν σὸν ἐνστάτην λέγω S.Ai.104.
German (Pape)
[Seite 852] ὁ, Gegner, Widersacher, Soph. Ai. 104 u. Sp., bes. der Gegner im Prozess.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
litt. qui se dresse contre, qui barre le chemin ; adversaire, ennemi.
Étymologie: ἐνίστημι.
Russian (Dvoretsky)
ἐνστάτης: ου (ᾰ) ὁ противник Soph.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνστάτης: ᾰ, ου, ὁ, ἀντίπαλος, ἐχθρός, Σοφ. Αἴ. 104, Αἰλ. παρὰ Σουΐδᾳ.
Greek Monolingual
ἐνστάτης, ο (Α) ενίστημι
1. αντίπαλος, εχθρός
2. (για αντίδικους) αυτός που υποβάλλει συνεχώς ενστάσεις.
Greek Monotonic
ἐνστάτης: [ᾰ], -ου, ὁ (ἐνίσταμαι), αντίπαλος, εχθρός, σε Σοφ.
Middle Liddell
ἐνστᾰ́της, ου, [ἐνίσταμαι]
an adversary, Soph.
Translations
adversary
Arabic: خَصْم, مُقَاوِم; Armenian: ախոյան; Azerbaijani: rəqib; Belarusian: супраці́ўнік, супраці́ўніца, праці́ўнік, праці́ўніца, сапернік, саперніца; Bulgarian: противник, противница, противничка, неприятел, неприятелка, съперник, съперница, съперничка; Catalan: adversari, adversària; Chinese Mandarin: 敵手, 敌手, 對手, 对手; Czech: protivník, protivnice; Danish: modstander; Dutch: tegenstander, tegenstandster; Finnish: vastustaja, vastapuoli, vihollinen; French: adversaire, ennemi, ennemie; Galician: adversario, adversaria; German: Gegner, Gegnerin, Widersacher, Widersacherin, Gegenspieler, Gegenspielerin, Kontrahent, Kontrahentin; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍃𐍄𐌰𐌸𐌾𐌹𐍃; Greek: αντίπαλος; Ancient Greek: ἀνταγωνιστής, ἀντηρέτης, ἀντίδικος, ἀντίζηλος, ἀντίπαλος, ἀντιπόλεμος, ἀντίφρων, διαπολιτευτής, διάφορος, ἐνστάτης, παλαιστής, παράμιλλος, πολέμιος, Σατάν, Σατᾶν, σατανᾶς, Σατανᾶς; Hebrew: יָרִיב, אוֹיֵב; Hindi: प्रतियोगी; Hungarian: ellenfél; Icelandic: andstæðingur, óvinur; Italian: avversario, avversaria; Japanese: 敵, 相手, アドバーサリー, 敵対者; Kashubian: warg; Kazakh: қарсылас; Korean: 적대자(敵對者), 애드버서리, 경쟁자(競爭者); Kyrgyz: теңтайлашуучу; Latin: adversarius, adversaria; Malayalam: എതിരാളി, പ്രതിയോഗി; Norman: advèrsaithe; Norwegian Bokmål: motstander, opponent; Nynorsk: motstandar, opponent; Persian: همیستار, هماورد, رقیب; Plautdietsch: Jäajna; Polish: przeciwnik, przeciwniczka, oponent, oponentka, adwersarz, adwersarka; Portuguese: adversário, adversária; Romanian: adversar, adversară; Russian: соперник, соперница, противник, противница, неприятель, неприятельница; Sanskrit: विपक्ष; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀тӣвнӣк, про̀тӣвница; Roman: pròtīvnīk, pròtīvnica; Slovak: odporca, protivník, protivníčka; Slovene: nasprotnik, nasprotnica; Spanish: adversario, adversaria; Swedish: motståndare; Tajik: рақиб; Telugu: వ్యతిరేకి; Turkish: rakip; Turkmen: garşydaş; Ukrainian: супротивник, супротивниця, противник, противниця, суперник, суперниця; Uyghur: رەقىب; Uzbek: raqib; Vietnamese: đối thủ