ἀντικτυπέω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_23) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiktypeo | |Transliteration C=antiktypeo | ||
|Beta Code=a)ntiktupe/w | |Beta Code=a)ntiktupe/w | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. ἀντέκτυπον, [[ring in response]], AP 14.10.3; [[clash against]], τινί ''APl.''4.221 (Theaet.): abs., Procop.''Goth.''2.23. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀντικτῠπέω) <b class="num">1</b> [[entrechocar]], [[chocar contra]] c. dat. ἀντικτυποῦντος (λέβητος) τοῦ πρώτου τῷ δευτέρῳ <i>AP</i> 14.10, fig. Πέρσαις <i>AP</i> 16.221 (Theaet.Schol.).<br /><b class="num">2</b> abs. [[resonar]] πατάγου ... πανταχόσε ἀντικτυποῦντος Procop.<i>Goth</i>.2.23.25. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] entgegenkrachen, -tönen, Aenigm. 25 (XIV, 10); aor. ἀντέκτυπον, Theaet. Schol. 4 (Plan. 221). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] entgegenkrachen, -tönen, Aenigm. 25 (XIV, 10); aor. ἀντέκτυπον, Theaet. Schol. 4 (Plan. 221). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀντικτυπῶ]] :<br /><i>ao.2</i> ἀντέκτυπον;<br />[[retentir de]], [[renvoyer le bruit de]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντίκτυπος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντικτῠπέω:''' [[откликаться]], [[отзываться]] (τινι Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντικτῠπέω''': κτυπῶ, κροτῶ ἐπί τινος, τινὶ Ἀνθ. Πλαν. 221. | |lstext='''ἀντικτῠπέω''': κτυπῶ, κροτῶ ἐπί τινος, τινὶ Ἀνθ. Πλαν. 221. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντικτῠπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χτυπώ]], κάνω κρότο [[αναμεταξύ]], <i>τινί</i>, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[ring]], [[clash]] [[against]], τινί Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 16 March 2024
English (LSJ)
aor. ἀντέκτυπον, ring in response, AP 14.10.3; clash against, τινί APl.4.221 (Theaet.): abs., Procop.Goth.2.23.
Spanish (DGE)
(ἀντικτῠπέω) 1 entrechocar, chocar contra c. dat. ἀντικτυποῦντος (λέβητος) τοῦ πρώτου τῷ δευτέρῳ AP 14.10, fig. Πέρσαις AP 16.221 (Theaet.Schol.).
2 abs. resonar πατάγου ... πανταχόσε ἀντικτυποῦντος Procop.Goth.2.23.25.
German (Pape)
[Seite 254] entgegenkrachen, -tönen, Aenigm. 25 (XIV, 10); aor. ἀντέκτυπον, Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).
French (Bailly abrégé)
ἀντικτυπῶ :
ao.2 ἀντέκτυπον;
retentir de, renvoyer le bruit de, τινι.
Étymologie: ἀντίκτυπος.
Russian (Dvoretsky)
ἀντικτῠπέω: откликаться, отзываться (τινι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικτῠπέω: κτυπῶ, κροτῶ ἐπί τινος, τινὶ Ἀνθ. Πλαν. 221.
Greek Monotonic
ἀντικτῠπέω: μέλ. -ήσω, χτυπώ, κάνω κρότο αναμεταξύ, τινί, σε Ανθ.