εὔπνοος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ ξεῖν', ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι → go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie | go tell the Spartans, thou that passest by, that here obedient to their words we lie

Source
(CSV import)
 
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eypnoos
|Transliteration C=eypnoos
|Beta Code=eu)/pnoos
|Beta Code=eu)/pnoos
|Definition=ον, contr. εὔ-πνους, ουν, Ep. ἐΰπνοος, (πνέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathing well</b> or <b class="b2">freely</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>4.26</span> (Comp.), <span class="bibl">Max.Tyr. 30.6</span> (v.l. [[ἄϋπνος]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> causal, <b class="b2">making one breathe freely, relieving oppression of the breath</b>, λουτρόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">sweet-smelling</b>, λείρια <span class="bibl">Mosch.2.32</span>; ῥόδον <span class="title">IG</span>14.2040.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">affording a free passage to the air</b>, μυκτῆρες <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.10</span> (Comp.); <b class="b3">ὁ [περὶ τὴν κεφαλὴν] τόπος εὔ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>653b2</span>, cf. <span class="bibl">673b23</span> (Sup.); κάλαμοι <span class="bibl">Longus 2.35</span>; νεφέλαι εὔ. αὔραις <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>21.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">open to the winds, airy</b>, οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1345a31</span>; τόποι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>869a34</span> (Comp.); δένδρα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.15.4</span>; τὸ εὔ. τοῦ τόπου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">good to breathe, fresh and pure</b>, of the air, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.13.8</span>, <span class="bibl">Str.3.2.13</span>: Comp. <b class="b3">εὐπνοώτερος</b> X.l.c., <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>4.26</span>; also <b class="b3">εὐπνούστερος</b> ib.<span class="bibl">7.39</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>960b22</span>, Gal.5.911: Sup. -ούστατος <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>673b23</span>.</span>
|Definition=εὔπνοον, contr. [[εὔπνους]], εὔπνουν, Ep. [[ἐΰπνοος]], ([[πνέω]])<br><span class="bld">A</span> [[breathing well]] or [[freely]], Hp.''Prog.''15, ''Epid.''4.26 (Comp.), Max.Tyr. 30.6 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἄϋπνος]]).<br><span class="bld">2</span> causal, [[making one breathe freely]], [[relieving oppression of the breath]], λουτρόν Hp.''Acut.''66.<br><span class="bld">3</span> [[sweet-smelling]], λείρια Mosch.2.32; ῥόδον ''IG''14.2040.3.<br><span class="bld">II</span> [[affording a free passage to the air]], μυκτῆρες X.''Eq.''1.10 (Comp.); <b class="b3">ὁ [περὶ τὴν κεφαλὴν] τόπος εὔ.</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653b2, cf. 673b23 (Sup.); κάλαμοι Longus 2.35; νεφέλαι εὔ. αὔραις Orph.''H.''21.6.<br><span class="bld">2</span> [[open to the winds]], [[airy]], οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος Arist.''Oec.''1345a31; τόποι Id.''Pr.''869a34 (Comp.); δένδρα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.15.4; τὸ εὔ. τοῦ τόπου [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''230c.<br><span class="bld">III</span> [[good to breathe]], [[fresh and pure]], of the air, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.13.8, Str.3.2.13: Comp. [[εὐπνοώτερος]] X.l.c., Hp. ''Epid.''4.26; also [[εὐπνούστερος]] ib.7.39, Arist.''Pr.''960b22, Gal.5.911: Sup. -ούστατος [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''673b23.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1089.png Seite 1089]] zsgzgn εὔπνους, ep. ἐΰπνοος (über εἴπνοες s. Lob. paralip. 1741, 1) gut, leicht athmend, μυκτῆρες εὐπνοώτεροι Xen. re equ. 1, 10. – 2) gut, leicht ausdünstend, Hippocr.; Arist. Probl. 2, 6 u. öfter; dah. λείρια, [[νάρκισσος]], wohlduftend, Mosch. 2, 32. 65; [[ῥόδον]] Ep. ad. 711 (App. 287). – 3) gut zum Einathmen, ἀήρ Theophr.; Plut. Alez. 17 u. a. Sp. – 41 [[χωρίον]], gut durchweht, lustig, Arist.; τὸ εὔπνουν τοῦ τόπ ου Plat. Phaedr. 230 c; νεφέλαι εὔπνοοι αὔραις Orph. H. 21, 6; gut wehend, πνοιαί h. 37, 27; δένδρα, dem Eindringen der Luft ausgesetzt, Theophr.; κάλαμοι, gut, leicht zu blasen, Lengin. 2, 35. Bei Hippocr. auch [[λουτρόν]], die Ausdünstung befördernd. Compar. εὐπνοώτερος, Xen. a. a. O., gew. εὐπνούστερος, Arist. part. an. 3, 12 u. A.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br /><b>I.</b> [[qui laisse un libre passage à la respiration]];<br /><b>II. 1</b> bon à respirer (air);<br /><b>2</b> [[bien aéré]], [[bien exposé à l'air]] <i>ou</i> au vent;<br /><i>Cp.</i> εὐπνοώτερος <i>ou</i> εὐπνούστερος, <i>Sp.</i> εὐπνούστατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔπνοος:''' стяж. εὔ-πνους 2<br /><b class="num">1</b> [[дающий свободный проход дыханию]] (μυκτῆρες Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[открытый для чистого воздуха]], [[хорошо проветриваемый]] ([[οἰκία]] Arst.) или хорошо обвеваемый (τὰ τῶν ὀρνίθων σώματα εὐπνούστατα Arst.);<br /><b class="num">3</b> которым легко дышится, т. е. чистый ([[ἀήρ]] Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[благоуханный]], [[душистый]] ([[ῥόδον]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''εὔπνοος''': -ον, συνῃρ. εὔπνους, ουν· Ἐπικ. ἐΰπνοος: ([[πνέω]]): ― ἀναπνέων [[καλῶς]] ἢ εὐκόλως, Ἱππ. Προγν. 41. 2) μεταβατικὸν ἐνεργείας, ὁ ποιῶν τινα νὰ πνέῃ ἐλευθέρως, ἀπαλλάσσων αὐτὸν τῆς δυσπνοίας, λουτρὸν Ἱππ. 395. 34. 3) ἐκπέμπων εὐωδίαν, εὐωδιάζων, λείρια Μόσχ. 2. 32· [[ῥόδον]] Ἀνθ. Π. παράρτ. 287. ΙΙ. παρέχων ἐλευθέραν εἰς τὸν ἀέρα δίοδον, Λατ. perflabilis, μυκτῆρες Ξεν. Ἱππ. 1, 10· ὁ περὶ τὴν κεφαλὴν [[τόπος]] εὔπνους Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 7. 19, πρβλ. 3. 12, 3· ἀπεπειράθη τῶν καλάμων εἰ εὖπνοι Λόγγος 2. 35. 2) [[εὐήνεμος]], [[εὐάερος]], [[οἰκία]] εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, [[εὐήλιος]] δὲ τοῦ χειμῶνος Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 9· τόποι ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 14, 7· δένδρα Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 15, 4 τὸ εὔπνουν τοῦ τόπου Πλάτ. Φαῖδρ. 230C. ΙΙΙ. καλὸς πρὸς ἀναπνοήν, δροσερὸς καὶ [[καθαρός]], ἐπὶ τοῦ ἀέρος, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 13, 8, Στράβ. 150: ― Συγκρ. εὐπνοώτερος, Ξεν. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἱππ. 1131G· [[ὡσαύτως]] εὐπνούστερος, Ἱππ. 1121Α, Ἀριστ., κλ.· Ὑπερθ. -ούστατος, ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 3. 12, 3.
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὔπνοος:''' -ον, συνηρ. εὔ-πνους, -ουν· Επικ. ἐΰ-πνοος ([[πνέω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που αναπνέει [[καλά]], αυτός που αποπνέει μια γλυκιά [[μυρωδιά]], αυτός που εκπέμπει [[ευωδία]], που ευωδιάζει, σε Μόσχ., Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που παρέχει ελεύθερη δίοδο στον αέρα, Λατ. [[perflabilis]], σε Ξεν.
}}
}}

Latest revision as of 11:48, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔπνοος Medium diacritics: εὔπνοος Low diacritics: εύπνοος Capitals: ΕΥΠΝΟΟΣ
Transliteration A: eúpnoos Transliteration B: eupnoos Transliteration C: eypnoos Beta Code: eu)/pnoos

English (LSJ)

εὔπνοον, contr. εὔπνους, εὔπνουν, Ep. ἐΰπνοος, (πνέω)
A breathing well or freely, Hp.Prog.15, Epid.4.26 (Comp.), Max.Tyr. 30.6 (v.l. ἄϋπνος).
2 causal, making one breathe freely, relieving oppression of the breath, λουτρόν Hp.Acut.66.
3 sweet-smelling, λείρια Mosch.2.32; ῥόδον IG14.2040.3.
II affording a free passage to the air, μυκτῆρες X.Eq.1.10 (Comp.); ὁ [περὶ τὴν κεφαλὴν] τόπος εὔ. Arist.PA653b2, cf. 673b23 (Sup.); κάλαμοι Longus 2.35; νεφέλαι εὔ. αὔραις Orph.H.21.6.
2 open to the winds, airy, οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος Arist.Oec.1345a31; τόποι Id.Pr.869a34 (Comp.); δένδρα Thphr. CP 1.15.4; τὸ εὔ. τοῦ τόπου Pl.Phdr.230c.
III good to breathe, fresh and pure, of the air, Thphr. CP 1.13.8, Str.3.2.13: Comp. εὐπνοώτερος X.l.c., Hp. Epid.4.26; also εὐπνούστερος ib.7.39, Arist.Pr.960b22, Gal.5.911: Sup. -ούστατος Arist.PA673b23.

German (Pape)

[Seite 1089] zsgzgn εὔπνους, ep. ἐΰπνοος (über εἴπνοες s. Lob. paralip. 1741, 1) gut, leicht athmend, μυκτῆρες εὐπνοώτεροι Xen. re equ. 1, 10. – 2) gut, leicht ausdünstend, Hippocr.; Arist. Probl. 2, 6 u. öfter; dah. λείρια, νάρκισσος, wohlduftend, Mosch. 2, 32. 65; ῥόδον Ep. ad. 711 (App. 287). – 3) gut zum Einathmen, ἀήρ Theophr.; Plut. Alez. 17 u. a. Sp. – 41 χωρίον, gut durchweht, lustig, Arist.; τὸ εὔπνουν τοῦ τόπ ου Plat. Phaedr. 230 c; νεφέλαι εὔπνοοι αὔραις Orph. H. 21, 6; gut wehend, πνοιαί h. 37, 27; δένδρα, dem Eindringen der Luft ausgesetzt, Theophr.; κάλαμοι, gut, leicht zu blasen, Lengin. 2, 35. Bei Hippocr. auch λουτρόν, die Ausdünstung befördernd. Compar. εὐπνοώτερος, Xen. a. a. O., gew. εὐπνούστερος, Arist. part. an. 3, 12 u. A.

French (Bailly abrégé)

οος, οον;
I. qui laisse un libre passage à la respiration;
II. 1 bon à respirer (air);
2 bien aéré, bien exposé à l'air ou au vent;
Cp. εὐπνοώτερος ou εὐπνούστερος, Sp. εὐπνούστατος.
Étymologie: εὖ, πνέω.

Russian (Dvoretsky)

εὔπνοος: стяж. εὔ-πνους 2
1 дающий свободный проход дыханию (μυκτῆρες Xen.);
2 открытый для чистого воздуха, хорошо проветриваемый (οἰκία Arst.) или хорошо обвеваемый (τὰ τῶν ὀρνίθων σώματα εὐπνούστατα Arst.);
3 которым легко дышится, т. е. чистый (ἀήρ Plut.);
4 благоуханный, душистый (ῥόδον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔπνοος: -ον, συνῃρ. εὔπνους, ουν· Ἐπικ. ἐΰπνοος: (πνέω): ― ἀναπνέων καλῶς ἢ εὐκόλως, Ἱππ. Προγν. 41. 2) μεταβατικὸν ἐνεργείας, ὁ ποιῶν τινα νὰ πνέῃ ἐλευθέρως, ἀπαλλάσσων αὐτὸν τῆς δυσπνοίας, λουτρὸν Ἱππ. 395. 34. 3) ἐκπέμπων εὐωδίαν, εὐωδιάζων, λείρια Μόσχ. 2. 32· ῥόδον Ἀνθ. Π. παράρτ. 287. ΙΙ. παρέχων ἐλευθέραν εἰς τὸν ἀέρα δίοδον, Λατ. perflabilis, μυκτῆρες Ξεν. Ἱππ. 1, 10· ὁ περὶ τὴν κεφαλὴν τόπος εὔπνους Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 7. 19, πρβλ. 3. 12, 3· ἀπεπειράθη τῶν καλάμων εἰ εὖπνοι Λόγγος 2. 35. 2) εὐήνεμος, εὐάερος, οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 9· τόποι ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 14, 7· δένδρα Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 15, 4 τὸ εὔπνουν τοῦ τόπου Πλάτ. Φαῖδρ. 230C. ΙΙΙ. καλὸς πρὸς ἀναπνοήν, δροσερὸς καὶ καθαρός, ἐπὶ τοῦ ἀέρος, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 13, 8, Στράβ. 150: ― Συγκρ. εὐπνοώτερος, Ξεν. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἱππ. 1131G· ὡσαύτως εὐπνούστερος, Ἱππ. 1121Α, Ἀριστ., κλ.· Ὑπερθ. -ούστατος, ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 3. 12, 3.

Greek Monotonic

εὔπνοος: -ον, συνηρ. εὔ-πνους, -ουν· Επικ. ἐΰ-πνοος (πνέω
I. αυτός που αναπνέει καλά, αυτός που αποπνέει μια γλυκιά μυρωδιά, αυτός που εκπέμπει ευωδία, που ευωδιάζει, σε Μόσχ., Ανθ.
II. αυτός που παρέχει ελεύθερη δίοδο στον αέρα, Λατ. perflabilis, σε Ξεν.