θεοπροπέω: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(CSV import) |
m (elru replacement) |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=theopropeo | |Transliteration C=theopropeo | ||
|Beta Code=qeoprope/w | |Beta Code=qeoprope/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[prophesy]], but only in part. masc., θεοπροπέων ἀγορεύεις Il.1.109, cf. Od.2.184, Pi.''P.''4.190, A.R.2.922.<br><span class="bld">II</span> to be a [[θεοπρόπος]] ''ΙΙ'', in Boeot. form [[θιοπρόπος]], ''IG''7.3207 (Orchom.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1197.png Seite 1197]] wahrsagen, nur part. θεοπροπέων, Il. 1, 109. 2, 322 Od. 2, 184, Pind. P. 4, 190, Ap. Rh. 2, 922. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. part. prés.</i> θεοπροπέων;<br />[[annoncer la volonté des dieux]], [[rendre des oracles]].<br />'''Étymologie:''' [[θεοπρόπος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θεοπροπέω:''' (только part. θεοπροπέων) возвещать волю богов или прорицать Hom., Pind., Arph.: θεοπροπέων ἀγόρευεν Hom. (Калхант) изрек вещие слова. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θεοπροπέω''': [[προφητεύω]], ἀλλὰ μόνον κατὰ μετοχ. ἀρσ., θεοπροπέων ἀγορεύεις Ἰλ. Α. 109., Β. 322, Ὀδ. Β. 184, Πίνδ. Π. 4. 339, κτλ. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[prophesy]], only [[part]]. | |||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[θεοπροπέω]] [[prophesy]] [[μάντις]] ὀρνίχεσσι καὶ κλάροισι θεοπροπέων ἱεροῖς (P. 4.190) | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θεοπροπέω:''' [[προφητεύω]], μόνο στην αρσ. μτχ., <i>θεοπροπέων ἀγορεύεις</i>, σε Όμηρ., Πίνδ., κ.λπ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θεοπροπέω]],<br />to [[prophesy]], only in [[part]]. masc., θεοπροπέων ἀγορεύεις Hom., Pind., etc. [from [[θεοπρόπος]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
A prophesy, but only in part. masc., θεοπροπέων ἀγορεύεις Il.1.109, cf. Od.2.184, Pi.P.4.190, A.R.2.922.
II to be a θεοπρόπος ΙΙ, in Boeot. form θιοπρόπος, IG7.3207 (Orchom.).
German (Pape)
[Seite 1197] wahrsagen, nur part. θεοπροπέων, Il. 1, 109. 2, 322 Od. 2, 184, Pind. P. 4, 190, Ap. Rh. 2, 922.
French (Bailly abrégé)
seul. part. prés. θεοπροπέων;
annoncer la volonté des dieux, rendre des oracles.
Étymologie: θεοπρόπος.
Russian (Dvoretsky)
θεοπροπέω: (только part. θεοπροπέων) возвещать волю богов или прорицать Hom., Pind., Arph.: θεοπροπέων ἀγόρευεν Hom. (Калхант) изрек вещие слова.
Greek (Liddell-Scott)
θεοπροπέω: προφητεύω, ἀλλὰ μόνον κατὰ μετοχ. ἀρσ., θεοπροπέων ἀγορεύεις Ἰλ. Α. 109., Β. 322, Ὀδ. Β. 184, Πίνδ. Π. 4. 339, κτλ.
English (Autenrieth)
English (Slater)
θεοπροπέω prophesy μάντις ὀρνίχεσσι καὶ κλάροισι θεοπροπέων ἱεροῖς (P. 4.190)
Greek Monotonic
θεοπροπέω: προφητεύω, μόνο στην αρσ. μτχ., θεοπροπέων ἀγορεύεις, σε Όμηρ., Πίνδ., κ.λπ.
Middle Liddell
θεοπροπέω,
to prophesy, only in part. masc., θεοπροπέων ἀγορεύεις Hom., Pind., etc. [from θεοπρόπος