συμφθέγγομαι: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(Bailly1_5)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symftheggomai
|Transliteration C=symftheggomai
|Beta Code=sumfqe/ggomai
|Beta Code=sumfqe/ggomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sound with</b>, <b class="b3">ἡ λύρα τῷ Χρωμένῳ σ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>2</span>, etc.; <b class="b3">ἐμοὶ ὁ νόμος συμφθέγγεται</b> Chor.<span class="bibl">p.55</span> B.: abs., <span class="bibl">D.C.74.3</span>, restored for <b class="b3">-φθειρ-</b> in <span class="bibl">D.Chr.78.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">converse with</b>, Plu.2.580d.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sound with]], <b class="b3">ἡ λύρα τῷ Χρωμένῳ σ.</b> Plu.''Alc.''2, etc.; <b class="b3">ἐμοὶ ὁ νόμος συμφθέγγεται</b> Chor.p.55 B.: abs., D.C.74.3, restored for -φθειρ- in D.Chr.78.20.<br><span class="bld">II</span> [[converse with]], Plu.2.580d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0991.png Seite 991]] mittönen, ἡ [[λύρα]] συμφθέγγεται τῷ χρωμένῳ, Plut. Alc. 2; übertr., übereinstimmen, zustimmen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0991.png Seite 991]] mittönen, ἡ [[λύρα]] συμφθέγγεται τῷ χρωμένῳ, Plut. Alc. 2; übertr., übereinstimmen, zustimmen, Sp.
}}
{{bailly
|btext=parler <i>ou</i> résonner d'accord, être d'accord avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φθέγγομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-φθέγγομαι &#91;[[σύν]], [[φθέγγομαι]]] ‘meeklinken’ hetzelfde geluid laten horen als, harmoniëren met, met dat.
}}
{{elru
|elrutext='''συμφθέγγομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[вторить]], [[аккомпанировать]] (τινι Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[поддакивать]], [[соглашаться]] (τινι Plut.).
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> ηχώ σε [[συμφωνία]] με άλλον («ἡ [[λύρα]] συμφθέγγεται τῷ χρωμένῳ», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[συνδιαλέγομαι]], [[συναναστρέφομαι]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[συμφωνώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φθέγγομαι]] «[[λέγω]], ηχώ»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συμφθέγγομαι:''' αποθ., ηχώ από κοινού, ηχώ σε [[συμφωνία]], [[συνηχώ]], <i>τινι</i>, σε Πλούτ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συμφθέγγομαι''': ἀποθετ., ἠχῶ μετά τινος ἐν συμφωνίᾳ, ἀποτελῶ συμφωνίαν, τὴν λύραν τῷ χρωμένῳ συμφθέγγεσθαι καὶ συνᾴδειν Πλάτ. Ἀλκιβ. 2, κτλ.· τῶν κύκνων ἐπιβοώντων καὶ συμφθεγγομένων Δίων Κ. 74. 3.
|lstext='''συμφθέγγομαι''': ἀποθετ., ἠχῶ μετά τινος ἐν συμφωνίᾳ, ἀποτελῶ συμφωνίαν, τὴν λύραν τῷ χρωμένῳ συμφθέγγεσθαι καὶ συνᾴδειν Πλάτ. Ἀλκιβ. 2, κτλ.· τῶν κύκνων ἐπιβοώντων καὶ συμφθεγγομένων Δίων Κ. 74. 3.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=parler <i>ou</i> résonner d’accord, être d’accord avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φθέγγομαι]].
|mdlsjtxt=Dep. to [[sound]] with, [[accord]] with, τινι Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:23, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμφθέγγομαι Medium diacritics: συμφθέγγομαι Low diacritics: συμφθέγγομαι Capitals: ΣΥΜΦΘΕΓΓΟΜΑΙ
Transliteration A: symphthéngomai Transliteration B: symphthengomai Transliteration C: symftheggomai Beta Code: sumfqe/ggomai

English (LSJ)

A sound with, ἡ λύρα τῷ Χρωμένῳ σ. Plu.Alc.2, etc.; ἐμοὶ ὁ νόμος συμφθέγγεται Chor.p.55 B.: abs., D.C.74.3, restored for -φθειρ- in D.Chr.78.20.
II converse with, Plu.2.580d.

German (Pape)

[Seite 991] mittönen, ἡ λύρα συμφθέγγεται τῷ χρωμένῳ, Plut. Alc. 2; übertr., übereinstimmen, zustimmen, Sp.

French (Bailly abrégé)

parler ou résonner d'accord, être d'accord avec, τινι.
Étymologie: σύν, φθέγγομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-φθέγγομαι [σύν, φθέγγομαι] ‘meeklinken’ hetzelfde geluid laten horen als, harmoniëren met, met dat.

Russian (Dvoretsky)

συμφθέγγομαι:
1 вторить, аккомпанировать (τινι Plut.);
2 поддакивать, соглашаться (τινι Plut.).

Greek Monolingual

Α
1. ηχώ σε συμφωνία με άλλον («ἡ λύρα συμφθέγγεται τῷ χρωμένῳ», Πλούτ.)
2. συνδιαλέγομαι, συναναστρέφομαι
3. μτφ. συμφωνώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + φθέγγομαι «λέγω, ηχώ»].

Greek Monotonic

συμφθέγγομαι: αποθ., ηχώ από κοινού, ηχώ σε συμφωνία, συνηχώ, τινι, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

συμφθέγγομαι: ἀποθετ., ἠχῶ μετά τινος ἐν συμφωνίᾳ, ἀποτελῶ συμφωνίαν, τὴν λύραν τῷ χρωμένῳ συμφθέγγεσθαι καὶ συνᾴδειν Πλάτ. Ἀλκιβ. 2, κτλ.· τῶν κύκνων ἐπιβοώντων καὶ συμφθεγγομένων Δίων Κ. 74. 3.

Middle Liddell

Dep. to sound with, accord with, τινι Plut.