ἐξολοθρεύω: Difference between revisions
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
(Bailly1_2) |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[destroy]] [[utterly]], NTest. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0886.png Seite 886]] ganz verheeren, zerstören, LXX., Philo. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0886.png Seite 886]] ganz verheeren, zerstören, LXX., Philo. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=anéantir, exterminer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀλοθρεύω]]. | |btext=[[anéantir]], [[exterminer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀλοθρεύω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from ἐκ and [[ὀλοθρεύω]]; to [[extirpate]]: [[destroy]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=and (according to the [[reading]] [[best]] attested by the oldest manuscripts of the Sept. and [[received]] by L T Tr WH ([[see]] [[ὀλοθρεύω]])) [[ἐξολεθρεύω]]: [[future]] [[passive]] ἐξολοθρευθήσομαι; to [[destroy]] [[out]] of its [[place]], [[destroy]] [[utterly]], to [[extirpate]]: ἐκ τοῦ λαοῦ, Sept., and in the O. T. Apocrypha, and in Test xii. Patr.; Josephus, Antiquities 8,11, 1; 11,6, 6; [[hardly]] in [[native]] Greek writings.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[ἐξολοθρεύω]])<br /><b>1.</b> [[προκαλώ]] όλεθρο, [[καταστρέφω]] [[τελείως]]<br /><b>2.</b> [[εξοντώνω]], [[θανατώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> [[ολοθρεύω]] (<span style="color: red;"><</span> [[ολεθρεύω]] με [[αφομοίωση]] <span style="color: red;"><</span> <i>όλεθρος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>όλλυμι</i>)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξολοθρεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[καταστρέφω]] εντελώς, [[αφανίζω]], σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξολοθρεύω:''' истреблять, pass. истребляться, гибнуть (ἐξολοθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ NT). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:09, 23 November 2023
Middle Liddell
fut. σω
to destroy utterly, NTest.
German (Pape)
[Seite 886] ganz verheeren, zerstören, LXX., Philo.
French (Bailly abrégé)
anéantir, exterminer.
Étymologie: ἐξ, ὀλοθρεύω.
English (Strong)
from ἐκ and ὀλοθρεύω; to extirpate: destroy.
English (Thayer)
and (according to the reading best attested by the oldest manuscripts of the Sept. and received by L T Tr WH (see ὀλοθρεύω)) ἐξολεθρεύω: future passive ἐξολοθρευθήσομαι; to destroy out of its place, destroy utterly, to extirpate: ἐκ τοῦ λαοῦ, Sept., and in the O. T. Apocrypha, and in Test xii. Patr.; Josephus, Antiquities 8,11, 1; 11,6, 6; hardly in native Greek writings.)
Greek Monolingual
(AM ἐξολοθρεύω)
1. προκαλώ όλεθρο, καταστρέφω τελείως
2. εξοντώνω, θανατώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ολοθρεύω (< ολεθρεύω με αφομοίωση < όλεθρος < όλλυμι)].
Greek Monotonic
ἐξολοθρεύω: μέλ. -σω, καταστρέφω εντελώς, αφανίζω, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ἐξολοθρεύω: истреблять, pass. истребляться, гибнуть (ἐξολοθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ NT).