παρανέμω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ· πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. → While you live, shine; have no grief at all; life exists only for a short while, and time demands its toll.
(Bailly1_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paranemo | |Transliteration C=paranemo | ||
|Beta Code=parane/mw | |Beta Code=parane/mw | ||
|Definition= | |Definition=[[pasture beside]] or [[near]], Ael.''NA''1.20:—Med., [[dwell by]] or [[near]], Lyd.''Mag.''1.50. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0491.png Seite 491]] (s. [[νέμω]]), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0491.png Seite 491]] (s. [[νέμω]]), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[paître auprès]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[νέμω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρανέμω''': βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50. | |lstext='''παρανέμω''': βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />[[διανέμω]], [[μοιράζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[νέμω]], [[βόσκω]] [[κοντά]] σε κάποιον [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρανέμομαι</i><br />[[κατοικώ]] [[δίπλα]] σε κάποιον, [[γειτονεύω]] με κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[νέμω]] «[[βόσκω]]», [[αλλά]] και «[[διαμοιράζω]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
pasture beside or near, Ael.NA1.20:—Med., dwell by or near, Lyd.Mag.1.50.
German (Pape)
[Seite 491] (s. νέμω), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20.
French (Bailly abrégé)
paître auprès.
Étymologie: παρά, νέμω.
Greek (Liddell-Scott)
παρανέμω: βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50.
Greek Monolingual
ΜΑ
μσν.
διανέμω, μοιράζω
αρχ.
1. νέμω, βόσκω κοντά σε κάποιον άλλο
2. μέσ. παρανέμομαι
κατοικώ δίπλα σε κάποιον, γειτονεύω με κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + νέμω «βόσκω», αλλά και «διαμοιράζω»].