ἀμφιδιαίνω: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → many things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man

Source
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfidiaino
|Transliteration C=amfidiaino
|Beta Code=a)mfidiai/nw
|Beta Code=a)mfidiai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">moisten all round</b>, ἱδρῶτι κόμην <span class="title">AP</span>9.653 (Agath.).</span>
|Definition=[[moisten all round]], ἱδρῶτι κόμην ''AP''9.653 (Agath.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[empapar]] ἱδρῶτι ... ἀμφεδίηνα κόμην <i>AP</i> 9.653 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0138.png Seite 138]] ringsum bewässern, Agath. 50 (IX, 653).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0138.png Seite 138]] ringsum bewässern, Agath. 50 (IX, 653).
}}
{{bailly
|btext=[[mouiller tout autour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[διαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφιδιαίνω:''' [[смачивать кругом]] или [[смачивать сильно]] (κόμην ἱδρῶτι Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφιδιαίνω''': [[ὑγραίνω]] [[πανταχόθεν]], [[περιβρέχω]], ἵδρωτι κόμην Ἀνθ. Π. 9. 653.
|lstext='''ἀμφιδιαίνω''': [[ὑγραίνω]] [[πανταχόθεν]], [[περιβρέχω]], ἵδρωτι κόμην Ἀνθ. Π. 9. 653.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=mouiller tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[διαίνω]].
|mltxt=[[ἀμφιδιαίνω]] (Μ)<br />[[περιβρέχω]], [[μουσκεύω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[διαίνω]] «[[βρέχω]], [[μουσκεύω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφιδιαίνω:''' [[περιβρέχω]], [[καταβρέχω]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[moisten]] all [[around]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιδιαίνω Medium diacritics: ἀμφιδιαίνω Low diacritics: αμφιδιαίνω Capitals: ΑΜΦΙΔΙΑΙΝΩ
Transliteration A: amphidiaínō Transliteration B: amphidiainō Transliteration C: amfidiaino Beta Code: a)mfidiai/nw

English (LSJ)

moisten all round, ἱδρῶτι κόμην AP9.653 (Agath.).

Spanish (DGE)

empapar ἱδρῶτι ... ἀμφεδίηνα κόμην AP 9.653 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 138] ringsum bewässern, Agath. 50 (IX, 653).

French (Bailly abrégé)

mouiller tout autour.
Étymologie: ἀμφί, διαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιδιαίνω: смачивать кругом или смачивать сильно (κόμην ἱδρῶτι Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιδιαίνω: ὑγραίνω πανταχόθεν, περιβρέχω, ἵδρωτι κόμην Ἀνθ. Π. 9. 653.

Greek Monolingual

ἀμφιδιαίνω (Μ)
περιβρέχω, μουσκεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + διαίνω «βρέχω, μουσκεύω»].

Greek Monotonic

ἀμφιδιαίνω: περιβρέχω, καταβρέχω, σε Ανθ.

Middle Liddell

to moisten all around, Anth.